OK.I WANT TO THANKS LEILA EL ALAMI FOR HER SENSITIVITY IN WRITING .SINCE I LIVE IN MOROCCO,I KNOW BETTER THAT SHE WAS VERY FRANC TOWARDS HER CONTRY.MY ANALISIS OF THE TITLE IS :hope (the moroccan dream).other(hope is no longer stronger).
I CAN SAY THAT SHE USED FICTIONAL CHARACTERS,BECAUSE EACH NAME REFLECTS A BEHAVIOUR IN THE MOROCCAN DIALECT MEANING.
Was this comment helpful? | Yes | No
(4 of 4 readers found this comment helpful)
adnanem has commented on (1) product.
Hope and Other Dangerous Pursuits by Laila Lalami
adnanem, June 11, 2008
OK.I WANT TO THANKS LEILA EL ALAMI FOR HER SENSITIVITY IN WRITING .SINCE I LIVE IN MOROCCO,I KNOW BETTER THAT SHE WAS VERY FRANC TOWARDS HER CONTRY.MY ANALISIS OF THE TITLE IS :hope (the moroccan dream).other(hope is no longer stronger).I CAN SAY THAT SHE USED FICTIONAL CHARACTERS,BECAUSE EACH NAME REFLECTS A BEHAVIOUR IN THE MOROCCAN DIALECT MEANING.
(4 of 4 readers found this comment helpful)