|
|
||
![]() |
||
| HELP | ||
|
$138.95
HARDCOVER, NEW
Ships in 1 to 3 days
available for shipping or prepaid pickup only
Available for In-store Pickup
in 7 to 12 days
This title in other formats:Recovering Shakespeare's Theatrical Vocabularyby Alan C. Dessen
Synopses & ReviewsPublisher Comments:Alan Dessen draws on stage directions from hundreds of plays (from 1425 to 1642) to investigate what a playgoer may actually have seen when watching the original production of Hamlet or Macbeth. He argues for the presence of a shared vocabulary among playwrights, players and playgoers geared to a sense of theater that is easily obscured or eclipsed today. Chapters are devoted to such things as early entrances, the sick chair, vanish effects, tomb scenes, and to the staging of places such as a forest, a shop, a study or a house. Synopsis:Dessen investigates what a playgoer actually saw on stage at the first performance of, for example, Hamlet or Macbeth. Synopsis:In this rigorous investigation of the staging of Shakespeare's plays, Alan Dessen wrestlers with three linked questions: (1) what did a playgoer at the original production actually see? (2) how can we tell today? and (3) so what? His emphasis is upon images and onstage effects (e.g. the sick-chair, early entrances, tomb scenes) easily obscured or eclipsed today. The basis of his analysis is his survey of the stage directions in the approximately 600 English professional plays performed before 1642. From such widely scattered bits of evidence emerges a vocabulary of the theatre shared by Shakespeare, his theatrical colleagues, and his playgoers, in which the terms (e.g. vanish, as in ..., as from ..., "Romeo opens the tomb") often do not admit of neat dictionary definitions but can be glossed in terms of options and potential meanings. To explore such terms, along with various costumes and properties (keys, trees, coffins, books), is to challenge unexamined assumptions that underlie how Shakespeare is read, edited, and staged today.
Synopsis:Dessen investigates what a playgoer actually saw on stage at the first performance of, for example, Hamlet or Macbeth. Description:Includes bibliographical references (p. 225-268) and index. Table of ContentsPreface; Note on texts and old spelling; 1. The problem, the evidence, and the language barrier; 2. Lost in translation; 3. Interpreting without a dictionary; 4. Juxtapositions; 5. Theatrical italics; 6. Sick chairs and sick thrones; 7. Much virtue in as; 8. The vocabulary of ‘place’; 9. ‘Romeo opens the tomb’; 10. Vanish and vanishing; Conclusion: so what?; Notes; Plays and editions cited; Index.
What Our Readers Are SayingBe the first to add a comment for a chance to win!Product Details
Other books you might like
Related Aisles | ||||||||||||
|
| |||||||||||||
|
|
|||||||||||||