Wintersalen Sale
 
 

Special Offers see all

Enter to WIN a $100 Credit

Subscribe to PowellsBooks.news
for a chance to win.
Privacy Policy

Tour our stores


    Recently Viewed clear list


    The Powell's Playlist | October 21, 2014

    Anne Rice: IMG The Powell’s Playlist: Anne Rice



    These are the songs that wake me up, take me out of my worries and anxieties, wash my brain cells, and send me to the keyboard to write with new... Continue »

    spacer
Qualifying orders ship free.
$8.95
List price: $18.00
Used Trade Paper
Ships in 1 to 3 days
Add to Wishlist
Qty Store Section
1 Beaverton Classics- Greek and Roman

The Odyssey

by and

The Odyssey Cover

ISBN13: 9780140268867
ISBN10: 0140268863
Condition: Underlined
All Product Details

Only 1 left in stock at $8.95!

 

Awards

A Time magazine Best Book of 1996

Synopses & Reviews

Publisher Comments:

Sing to me of the man, Muse, the man
of twists and turns
driven time and again off course, once
he had plundered
the hallowed heights of Troy.

So begins Robert Fagles' magnificent translation of The Odyssey, which Jasper Griffin in The New York Review of Books hails as "a distinguished achievement."

If The Iliad is the world's greatest war epic, then The Odyssey is literature's grandest evocation of everyman's journey through life. Odysseus' reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces, during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War, is at once the timeless human story and an individual test of moral endurance.

In the myths and legends that are retold here, Fagles has captured the energy and poetry of Homer's original in a bold, contemporary idiom, and given us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery.

Renowned classicist Bernard Knox's superb Introduction and textual commentary provide new insights and background information for the general reader and scholar alike, intensifying the strength of Fagles' translation.

This is an Odyssey to delight both the classicist and the public at large, and to captivate a new generation of Homer's students.

Review:

"The greatest strength of Fagles' Homeric translations is that they do nothing to slow the narrative. If anything, they argue that, used well, verse can move faster than prose....Altogether, an outstanding piece of work." Stuart Whitwell, Booklist

Review:

"Robert Fagles' new translation of the Odyssey restores the original joys of the performing bard." Paul Gray, Time

Review:

"Wonderfully readable....Just the right blend of sophistication and roughness it seems to me." Ted Hughes

Review:

"Did the world need one more translation of The Odyssey? Yes. In Robert Fagles' lucid, muscular verse, these ancient measures stalk across the page in march time, from the first sight of 'young Dawn with her rose-red fingers' to the moment when the last suitor has been slaughtered and Odysseus takes Penelope to bed." Newsweek

Synopsis:

This is a new translation of Homer's epic about Odysseus and his encounters with both natural and divine forces on the ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War. It contains an introduction and notes by Bernard Knox.

Synopsis:

If The Iliad is the world's greatest war epic, then The Odyssey is literature's grandest evocation of everyman's journey though life. Odysseus's reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War is at once a timeless human story and an individual test of moral endurance.

Translated by Robert Fagles

Introduction and Notes by Bernard Knox

About the Author

Robert Fagles, the winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and an Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, is Arthur W. Marks '19 Professor of Comparative Literature, Emeritus, at Princeton University and received an honorary Doctor of Letters degree from Yale University.

Bernard Knox is Director Emeritus of Harvard's Center for Hellenic Studies in Washington, D.C.

Table of Contents

The Odyssey Introduction

Introduction

The Spelling and Pronunciation of Homeris Names

Maps:

1. Homeric Geography: Mainland Greece

2. Homeric Geography: The Peloponnese

3. Homeric Geography: The Aegean and Asia Minor

Homer: The Odyssey

Book 1: Athena Inspires the Prince

Book 2: Telemachus Sets Sail

Book 3: King Nestor Remembers

Book 4: The King and Queen of Sparta

Book 5: Odysseus-Nymph and Shipwreck

Book 6: The Princess and the Stranger

Book 7: Phaeacia's Halls and Gardens

Book 8: A Day for Songs and Contests

Book 9: In the One-Eyed Giant's Cave

Book 10: The Bewitched Queen of Aeaea

Book 11: The Kingdom of the Dead

Book 12: The Cattle of the Sun

Book 13: Ithaca at Last

Book 14: The Loyal Swineherd

Book 15: The Prince Sets Sail for Home

Book 16: Father and Son

Book 17: Stranger at the Gates

Book 18: The Beggar-King of Ithaca

Book 19: Penelope and her Guest

Book 20: Portents Gather

Book 21: Odysseus Stings his Bow

Book 22: Slaughter in the Hall

Book 23: The Great Rooted Bed

Book 24: Peace

Notes

Translator's Postscript

Genealogies

Textual Variants from the Oxford Classical Text

Notes on the Translation

Suggestions for Further Reading

Pronouncing Glossary

What Our Readers Are Saying

Add a comment for a chance to win!
Average customer rating based on 3 comments:

Raquel, January 1, 2012 (view all comments by Raquel)
This college semester was a journey of "firsts" for me-- first semester at university, first time living in a different state than my family, first time living in a big city, first time seeing a drug deal, first Muslim friend, first agnostic friend, first this and first that. Much like Telemachus' transformation in the Odyssey, I developed from my innocent, naive, and immature self to one with more knowledge and maturity. Much like Odysseus' journey homeward, I had new experiences which brought me to the home of my existence, my heart and soul. In these ways, and more, I related to Homer's Odyssey.

But even still... had I not been so closely attached to the epic poem, the story of adventure, betrayal, deceit, renewal, reunion, love, testing, and ultimate reconciliation stands alone--spanning the test of time-- to bring true satisfaction. Let Homer be your guy. Let the Odyssey be your book.
Was this comment helpful? | Yes | No
dougnlis, December 8, 2009 (view all comments by dougnlis)
waitingtoleave compares various translations, and I can't comment on Greek words or metrical sense. I can say that Fagles propels his story along swiftly and entices the reader into his form of metrical rendering of the text.

The Odyssey is an intensely modern work in its structure. Presenting it as a collection of short stories or isolated events has insulted the genius of its story telling. A few lines after the beginning, rendered by Fagles as "Sing to me of the man, Muse," comes the odd direction, "launch out where you will - sing for our time too." In ancient times that may have allowed an oral presenter to take up the story at any point, but hints that the story doesn't have to unwind chronologically so long as the beginning and end are included. So the story twists and turns.

The Odyssey is told with a cinematic sense of scene cuts and flashbacks and questionably reliable narrators. Fagles makes of this epic a book that lets readers plow through as with a modern novel, allowing the metric arrangement of lines the text to provide a sense of antiquity while translating a sense of the original text so it sings for our time too.

"Translator's Postscript" and "Notes on the Translation" satisfied my need for detail on how other times might have taken in The Odyssey for their own times.

I bow to waitingtoleave for his ability to compare translations. I embrace this Fagles translation as utterly fulfilling for me reading in my time. Knowing the Odyssey only through renderings of isolated bits and pieces (tricking the Cyclops, threading Scylla and Charybdis, etc., etc.) might meet the command to "launch where you will," but fails to tell anything like the tale of the man of twists and turns that Fagles presents, and doesn't hint at the other plot threads following the wife and son of Odysseus that twine together to make the complete tale.
Was this comment helpful? | Yes | No
(2 of 3 readers found this comment helpful)
waitingtoleave, September 29, 2007 (view all comments by waitingtoleave)
this is an amazing book, with something for anyone. if you are interested in studying philosophy, you'll find it here. but, you can also read a great adventure story with fables and a love story written in. in that sense, this is a great translation; if you want to read this for the sake of entertainment, Fagles is a great translator. if you want to read for philosophical discussion, however, he might not serve your purposes. the thing you have to know about Fagles is, he often inserts adjectives and the feel of the entire story changes. so, if you want fidelity to the Greek words, try Lattimore. if you want fidelity to the Greek metrical sense, try Mandelbaum or Pope. and if you want fidelity to the Greek adventure epic, Fagles is your guy.
Was this comment helpful? | Yes | No
(29 of 44 readers found this comment helpful)
View all 3 comments

Product Details

ISBN:
9780140268867
Subtitle:
(Penguin Classics Deluxe Edition)
Translator:
Fagles, Robert
Translator:
Fagles, Robert
Introduction by:
Knox, Bernard MacGregor Walke
Introduction:
Knox, Bernard MacGregor Walke
Author:
Knox, Bernard
Author:
Homer
Author:
Fagles, Robert
Introduction:
Knox, Bernard MacGregor Walke
Publisher:
Penguin Classics
Location:
London
Subject:
Classics
Subject:
Poetry
Subject:
Poetry (poetic works by one author)
Subject:
Continental european
Subject:
Odysseus (Greek mythology)
Subject:
Epic poetry, Greek
Subject:
Ancient, Classical & Medieval
Subject:
Epic literature
Subject:
Classical literature
Subject:
Odysseus
Subject:
Classics-Medieval and Renaissance General
Copyright:
Edition Description:
Paperback / softback
Series:
Penguin Classics Deluxe Editio
Series Volume:
EPA-650/2-74-081
Publication Date:
January 2003
Binding:
Paperback
Grade Level:
from 12
Language:
English
Illustrations:
Yes
Pages:
560
Dimensions:
8.39x5.76x1.48 in. 1.48 lbs.
Age Level:
from 18

Other books you might like

  1. The Iliad
    Used Trade Paper $10.00
  2. The Aeneid (Vintage Classics) Used Trade Paper $4.95
  3. The Iliad/The Odyssey Set: Homer Used Trade Paper $18.00
  4. The Oresteia (Penguin Classics) Used Trade Paper $6.50
  5. The Three Theban Plays:... Used Trade Paper $4.95
  6. The Oresteia of Aeschylus: A New... Used Trade Paper $5.50

Related Subjects


Fiction and Poetry » Classics » Greek
Fiction and Poetry » Classics » Greek and Roman
Fiction and Poetry » Classics » Medieval and Renaissance
History and Social Science » World History » General
Travel » Travel Writing » General

The Odyssey Used Trade Paper
0 stars - 0 reviews
$8.95 In Stock
Product details 560 pages Penguin Books - English 9780140268867 Reviews:
"Review" by , "The greatest strength of Fagles' Homeric translations is that they do nothing to slow the narrative. If anything, they argue that, used well, verse can move faster than prose....Altogether, an outstanding piece of work."
"Review" by , "Robert Fagles' new translation of the Odyssey restores the original joys of the performing bard."
"Review" by , "Wonderfully readable....Just the right blend of sophistication and roughness it seems to me."
"Review" by , "Did the world need one more translation of The Odyssey? Yes. In Robert Fagles' lucid, muscular verse, these ancient measures stalk across the page in march time, from the first sight of 'young Dawn with her rose-red fingers' to the moment when the last suitor has been slaughtered and Odysseus takes Penelope to bed."
"Synopsis" by , This is a new translation of Homer's epic about Odysseus and his encounters with both natural and divine forces on the ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War. It contains an introduction and notes by Bernard Knox.
"Synopsis" by , If The Iliad is the world's greatest war epic, then The Odyssey is literature's grandest evocation of everyman's journey though life. Odysseus's reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War is at once a timeless human story and an individual test of moral endurance.

Translated by Robert Fagles

Introduction and Notes by Bernard Knox

spacer
spacer
  • back to top

FOLLOW US ON...

     
Powell's City of Books is an independent bookstore in Portland, Oregon, that fills a whole city block with more than a million new, used, and out of print books. Shop those shelves — plus literally millions more books, DVDs, and gifts — here at Powells.com.