25 Books to Read Before You Die
 
 

Recently Viewed clear list


Q&A | Yesterday, 3:26pm

Richard Kadrey: IMG Powell’s Q&A: Richard Kadrey



Describe your latest book. The Getaway God is the sixth book in the Sandman Slim series. In it, the very unholy nephilim, James Stark, aka Sandman... Continue »
  1. $17.49 Sale Hardcover add to wish list

spacer
Qualifying orders ship free.

Spanish Language Edition

$12.95
Used Trade Paper
Ships in 1 to 3 days
Add to Wishlist
Qty Store Section
1 Beaverton Foreign Languages- Spanish Poetry
1 Burnside Foreign Languages- Spanish Bilingual

100 Love Sonnets/Cien Sonetos De Amor

by

100 Love Sonnets/Cien Sonetos De Amor Cover

 

Staff Pick

A master at expressing the sublime melding of romantic and physical love, Neruda knows the agony, ache, joy, comfort, and desire that characterize our most heightened emotions.
Recommended by the Humanities Team, Powells.com

Synopses & Reviews

Publisher Comments:

Against the backdrop of Isla Negra - the sea and wind, the white sand with its scattering of delicate wild flowers, the hot sun and salty smells of the Pacific - Nobel laureate Pablo Neruda sets these joyfully sensual poems in celebration of his love. The subject of that love: Matilde Urrutia de Neruda, the poet's beloved wife. As popular in the Hispanic world as the poet's renowned Twenty Love Poems and a Song of Despair, One Hundred Love Sonnets has never before been published in its entirety in English translation. The reason for this astonishing neglect may lie in the historical circumstances that surrounded Neruda's discovery by English-speaking readers. In the United States he came to popularity during the turmoil of the sixties, when Americans needed a politically committed poet, and much of Neruda's canon answered that need. But, in his native Chile and throughout Latin America, Neruda has always been cherished as dearly for the earthly sensuality and eroticism of his love poetry as for his statements of political belief. To know this work, then is to understand the poet's art more thoroughly. This bilingual edition of One Hundred Love Sonnets reproduces the text of the 1959 Spanish original en face with Stephen Tapscott's graceful English translation.

Synopsis:

Poems explore the depths of the distinguished Chilean writer's love for his wife.

Synopsis:

"Sensual as a tropical night swirling in honeysuckle and jazz, with its lush textures and effervescent lyricism, this book is like a smokey champagne which two lovers, mesmerized by each other's presence, are sipping".--San Francisco Examiner.

Synopsis:

Against the backdrop of Isla Negra — the sea and wind, the white sand with its scattering of delicate wild flowers, the hot sun and salty smells of the Pacific — Nobel laureate Pablo Neruda sets these joyfully sensual poems in celebration of his love. The subject of that love: Matilde Urrutia de Neruda, the poet's beloved wife.

As popular in the Hispanic world as the poet's renowned Twenty Love Poems and a Song of Despair, One Hundred Love Sonnets has never before been published in its entirety in English translation. The reason for this astonishing neglect may lie in the historical circumstances that surrounded Neruda's discovery by English-speaking readers. In the United States he came to popularity during the turmoil of the sixties, when Americans needed a politically committed poet, and much of Neruda's canon answered that need. But, in his native Chile and throughout Latin America, Neruda has always been cherished as dearly for the earthly sensuality and eroticism of his love poetry as for his statements of political belief. To know this work, then is to understand the poet's art more thoroughly.

Product Details

ISBN:
9780292760288
Translator:
Tapscott, Stephen
Author:
Tapscott, Stephen
Author:
Neruda, Pablo
Publisher:
University of Texas Press
Location:
Austin :
Subject:
Caribbean & Latin American
Subject:
Poetry
Subject:
Poetry (poetic works by one author)
Subject:
Love poetry
Subject:
Single Author - Other
Subject:
Love poetry, Chilean.
Subject:
Sonnets, Chilean. .
Subject:
Poesâia amorosa chilena
Subject:
Sonetos chilenos
Subject:
Sonnets, Chilean -- Translations into English.
Subject:
Anthologies-Miscellaneous International Poetry
Copyright:
Edition Number:
1st ed.
Edition Description:
Sonetos chilenos Traducciones al inglâes. .
Series:
Texas Pan American Series
Series Volume:
617
Publication Date:
19860131
Binding:
TRADE PAPER
Language:
English
Illustrations:
Yes
Pages:
232
Dimensions:
8.95x5.89x.69 in. .76 lbs.

Other books you might like

  1. El Dador / The Giver (Punto de... New Trade Paper $12.99
  2. Pelitos / Hairs Used Trade Paper $5.00
  3. Diccionario Larousse del Espanol... Used Mass Market $4.50
  4. My Tata's Guitar New Hardcover $16.95

Related Subjects

Calendars, Notebooks, and Gifts » Gift Ideas » General Gift Books
Fiction and Poetry » Anthologies » Miscellaneous International Poetry
Fiction and Poetry » Poetry » A to Z
Fiction and Poetry » Poetry » Featured Titles
History and Social Science » World History » General

100 Love Sonnets/Cien Sonetos De Amor Used Trade Paper
0 stars - 0 reviews
$12.95 In Stock
Product details 232 pages University of Texas Press - Spanish Poetry 9780292760288 Reviews:
"Staff Pick" by ,

A master at expressing the sublime melding of romantic and physical love, Neruda knows the agony, ache, joy, comfort, and desire that characterize our most heightened emotions.

"Synopsis" by , Poems explore the depths of the distinguished Chilean writer's love for his wife.
"Synopsis" by , "Sensual as a tropical night swirling in honeysuckle and jazz, with its lush textures and effervescent lyricism, this book is like a smokey champagne which two lovers, mesmerized by each other's presence, are sipping".--San Francisco Examiner.
"Synopsis" by , Against the backdrop of Isla Negra — the sea and wind, the white sand with its scattering of delicate wild flowers, the hot sun and salty smells of the Pacific — Nobel laureate Pablo Neruda sets these joyfully sensual poems in celebration of his love. The subject of that love: Matilde Urrutia de Neruda, the poet's beloved wife.

As popular in the Hispanic world as the poet's renowned Twenty Love Poems and a Song of Despair, One Hundred Love Sonnets has never before been published in its entirety in English translation. The reason for this astonishing neglect may lie in the historical circumstances that surrounded Neruda's discovery by English-speaking readers. In the United States he came to popularity during the turmoil of the sixties, when Americans needed a politically committed poet, and much of Neruda's canon answered that need. But, in his native Chile and throughout Latin America, Neruda has always been cherished as dearly for the earthly sensuality and eroticism of his love poetry as for his statements of political belief. To know this work, then is to understand the poet's art more thoroughly.

spacer
spacer
  • back to top
Follow us on...




Powell's City of Books is an independent bookstore in Portland, Oregon, that fills a whole city block with more than a million new, used, and out of print books. Shop those shelves — plus literally millions more books, DVDs, and gifts — here at Powells.com.