Minecraft Adventures B2G1 Free
 
 

Special Offers see all

Enter to WIN a $100 Credit

Subscribe to PowellsBooks.news
for a chance to win.
Privacy Policy

Visit our stores


    Recently Viewed clear list


    Interviews | August 31, 2015

    Shawn Donley: IMG Bill Clegg: The Powells.com Interview



    Bill CleggIn January of this year, eight months before its release date, the buzz was already starting to build for Bill Clegg's Did You Ever Have a Family.... Continue »
    1. $18.20 Sale Hardcover add to wish list

      Did You Ever Have a Family

      Bill Clegg 9781476798172

    spacer

Translation as Intervention (Continuum Studies in Translation)

Translation as Intervention (Continuum Studies in Translation) Cover

 

Synopses & Reviews

Publisher Comments:

This book examines the role of translation as a politically and socially active phenomenon which moulds and potentially alters the outcome of many types of communicative event. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of situations and case studies including the European Union, marginalized literature in India, Arabic historical texts and interpretation in the South African courtroom. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: to what extent and in which ways does the translator, and those involved in the translation process, intervene in the discourse he or she translates?
 
Translation as Intervention is a fascinating collection of essays discussing this most central of topics in translation studies. It will be of interest to postgraduates and academics researching in this area.

Synopsis:

This book examines the role of the translator as a politically active one, which can potentially change the outcome of political, religious and social events. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of issues and case studies including the role of translation in the South African courtroom, Spanish religious publishing, Chinese rhetoric, and Arabic political interviews and speeches. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: how can the translator avoid becoming a participant in the discourse he or she translates? This book is a fascinating collection of essays discussing this most central of topics in translation studies.

Synopsis:

This book examines the role of translation as a politically and socially active phenomenon which moulds and potentially alters the outcome of many types of communicative event. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of situations and case studies including the European Union, marginalized literature in India, Arabic historical texts and interpretation in the South African courtroom. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: to what extent and in which ways does the translator, and those involved in the translation process, intervene in the discourse he or she translates?
 
Translation as Intervention is a fascinating collection of essays discussing this most central of topics in translation studies. It will be of interest to postgraduates and academics researching in this area.

Table of Contents

Introduction, Jeremy Munday (University of Leeds)1. The Translator as an Intervenient Being,Carol Maier (Kent State University)  2. The Translator's Intervention through Voice Selection, Brian Mossop3. The Translation of Dalit Literature into English, Rita Kothari (St. Xavier's College, Ahmedabad) 4. Towards "Representational Justice" in Translation, Liu Yameng (Fujan Normal University)5. The interventionist role of (re)contextualization in translation, Jef Verscheuren (University of Antwerp) 6. Intervention at Text and Discourse Levels in the Translation of ‘Orate' Languages, Basil Hatim (University of Sarjah)7. Intervention in Court Interpreting: South Africa, Rosemary Moeketsi (University of South Africa)8. Intervention Through Computer-Assisted Translation: the case of the EU, Joanna Drugan (University of Leeds) 9. Intervention in the Publication of Translated Poetry: Post-War Italy, Francesca Billiani (University of Manchester)

Product Details

ISBN:
9780826495204
Publisher:
Bloomsbury Academic
Subject:
Linguistics
Editor:
Munday, Jeremy
Author:
Munday, Jeremy
Subject:
Translating & Interpreting
Subject:
Translating and interpreting
Subject:
Linguistics - General
Subject:
Reference-Editing
Subject:
Translalating & Interpreting
Edition Description:
Trade paper
Series:
Bloomsbury Studies in Translation
Publication Date:
20080123
Binding:
Hardback
Language:
English
Illustrations:
Y
Pages:
184
Dimensions:
9.12 x 6.36 x 0.59 in

Related Subjects

History and Social Science » Linguistics » General
Humanities » Philosophy » General
Reference » Editing
Religion » Comparative Religion » General

Translation as Intervention (Continuum Studies in Translation)
0 stars - 0 reviews
$ In Stock
Product details 184 pages Continuum International Publishing Group - English 9780826495204 Reviews:
"Synopsis" by , This book examines the role of the translator as a politically active one, which can potentially change the outcome of political, religious and social events. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of issues and case studies including the role of translation in the South African courtroom, Spanish religious publishing, Chinese rhetoric, and Arabic political interviews and speeches. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: how can the translator avoid becoming a participant in the discourse he or she translates? This book is a fascinating collection of essays discussing this most central of topics in translation studies.
"Synopsis" by ,
This book examines the role of translation as a politically and socially active phenomenon which moulds and potentially alters the outcome of many types of communicative event. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of situations and case studies including the European Union, marginalized literature in India, Arabic historical texts and interpretation in the South African courtroom. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: to what extent and in which ways does the translator, and those involved in the translation process, intervene in the discourse he or she translates?
 
Translation as Intervention is a fascinating collection of essays discussing this most central of topics in translation studies. It will be of interest to postgraduates and academics researching in this area.
spacer
spacer
  • back to top

FOLLOW US ON...

       
Powell's City of Books is an independent bookstore in Portland, Oregon, that fills a whole city block with more than a million new, used, and out of print books. Shop those shelves — plus literally millions more books, DVDs, and gifts — here at Powells.com.