|
|
||
![]() |
||
| HELP | ||
|
$28.25
New Trade Paper
Ships in 1 to 3 days
available for shipping or prepaid pickup only
Available for In-store Pickup
in 7 to 12 days
More copies of this ISBN:This title in other formats:Ovid's Metamorphoses: The Arthur Golding Translation of 1567by Ovid
Synopses & ReviewsPublisher Comments:Since its first publication in 1567, Arthur Golding's translation of Ovid has had an enormous influence on English literature and poetry. This is the translation that Shakespeare knew, read, and borrowed from. Golding's witty and beautiful verse continues to delight today's readers. This volume promises to be a valuable resource for students and teachers of Ovid and Shakespeare indeed, for anyone interested in the foundations of English literature. "It is a tour de force of translation, and it deserves, more than 400 years after its composition, to be read." —Rain Taxi Review of Books "This 1567 translation of Ovid's Metamorphoses . . . is tough, surprising, and lovely . . . To read it is to understand the Renaissance view of the classical world, storytelling and also Shakespeare's language and worldview." —A.S.Byatt
From the Introduction by John Frederick Nims: "[Golding's translation] was the English Ovid from the time of publication in 1567 until about a decade after the death of Shakespeare in 1616. The Ovid, that is, for all who read him in English during the greatest period of our literature. And its racy verve, its quirks and oddities, its rugged English gusto, is still more enjoyable, more plain fun to read, than any other Metamorphosesin English." Synopsis:Perhaps the greatest ancient compilation of Western myths, Ovid's Metamorphoses includes the stories of Jove, Apollo, Mercury, and Venus. This first English translation, originally published in 1567, introduced Ovid's work to Shakespeare and inspired many of his plays. Golding's version brings to English Ovid's history of the Trojan War and the rise of Rome, and ends with the story of Julius Caesar. Also included are the famous myths of Pyramus and Thisbe, Jason and Medea, Orpheus, Hercules, and Pygmalion. A glossary of names and places and footnote definitions of archaic words make the text accessible to all readers. What Our Readers Are SayingBe the first to add a comment for a chance to win!Product Details
Other books you might like
Related Aisles | |||||||||
|
| ||||||||||
|
|
||||||||||