Murakami Sale
 
 

Recently Viewed clear list


Original Essays | August 18, 2014

Ian Leslie: IMG Empathic Curiosity



Today, we wonder anxiously if digital media is changing our brains. But if there's any time in history when our mental operations changed... Continue »
  1. $18.89 Sale Hardcover add to wish list

spacer
Qualifying orders ship free.
$26.95
New Trade Paper
Ships in 1 to 3 days
Add to Wishlist
available for shipping or prepaid pickup only
Available for In-store Pickup
in 7 to 12 days
Qty Store Section
25 Remote Warehouse Anthologies- Miscellaneous International Poetry

Night Journey: (Lockert Library of Poetry in Translation)

by

Night Journey: (Lockert Library of Poetry in Translation) Cover

 

Synopses & Reviews

Publisher Comments:

One of South America's most celebrated contemporary poets takes us on a fantastic voyage to mysterious lands and seas, into the psyche, and to the heart of the poem itself. Night Journey is the English-language debut of the work that won María Negroni an Argentine National Book Award. It is a book of dreams--dreams she renders with surreal beauty that recalls the work of her compatriot Alejandra Pizarnik, with the penetrating subtlety of Borges and Calvino.

In sixty-two tightly woven prose poems, Negroni deftly infuses haunting imagery with an ironic, personal spirituality. Effortlessly she navigates the nameless subject to the slopes of the Himalayas, to a bar in Buenos Aires, through war, from icy Scandinavian landscapes to the tropics, across seas, toward a cemetery in the wake of Napoleon's hearse, by train, by taxis headed in unrequested directions, past mirrors and birds, between life and death.

Night Journey reflects a mastery of a traditional form while brilliantly expressing a modern condition: the multicultural, multifaceted individual, ever in motion. Displacement abounds: a "medieval tabard" where a pelvis should be, a "lipless grin," a "beach severed from the ocean." In one poem "nomadic cities" whisk past. In another, smiling cockroaches loom in a visiting mother's eyes.

Anne Twitty, whose elegant translations are accompanied by the Spanish originals, remarks in her preface that the book's "indomitable literary intelligence" subdues an unspoken terror--helplessness. Yet, as observed by the angel Gabriel, the consoling voice of wisdom, only by accepting the journey for what it is can one discover its "hidden splendor," the "invisible center of the poem." As readers of this magnificent work will discover, this is a journey that, because its every fleeting image conjures a thousand words of fertile silence, can be savored again and again.

Synopsis:

"A mysterious configuration of presence and absence, "Night Journey" is an intricate symbolic mapping of identity. Marí a Negroni has written a book in which each poem is an open window allowing us to observe the dangerous clash of unreality and reality. For as she writes: 'I began to name things, that is, to conceal them.' And so the reader enters the fascinating universe of a woman traveling amid and beyond fear, mirrors, and shadows. "Night Journey": a book where existence is a daring language of dreams."--Nicole Brossard, author of "Mauve Desert"

"Calvino's prose (as in "Invisible Cities") is the only predecessor I can cite for Marí a Negroni's sophisticated texts, and Anne Twitty's remarkable translations are quite as striking and idiomatic as William Weaver's celebrated versions of the Italian master. These prose poems have all the glamour of narrative fables and all the lyric density of odes. One reads through "Night Journey" with the rare certainty that this is literature, a sequence of passionate, sorrowing renunciations; and the singular elegance of the utterance, in English as in Spanish, brings these illuminations precisely to the level where Rimbaud had left that word."--Richard Howard

"In "El viaje de la noche," a sense of the uncanny is presented with a precise eloquence that preserves its hermetic nature. . . . Here we have an exceptional book, one that transforms its dark, serene, and fearsome music into a desire to read and reread."--Jorge Monteleone, "Pá gina/12," Buenos Aires

"A great book . . ."--Jordi Villalonga, "El Paí s," Madrid

Synopsis:

One of South America's most celebrated contemporary poets takes us on a fantastic voyage to mysterious lands and seas, into the psyche, and to the heart of the poem itself. Night Journey is the English-language debut of the work that won María Negroni an Argentine National Book Award. It is a book of dreams--dreams she renders with surreal beauty that recalls the work of her compatriot Alejandra Pizarnik, with the penetrating subtlety of Borges and Calvino.

In sixty-two tightly woven prose poems, Negroni deftly infuses haunting imagery with an ironic, personal spirituality. Effortlessly she navigates the nameless subject to the slopes of the Himalayas, to a bar in Buenos Aires, through war, from icy Scandinavian landscapes to the tropics, across seas, toward a cemetery in the wake of Napoleon's hearse, by train, by taxis headed in unrequested directions, past mirrors and birds, between life and death.

Night Journey reflects a mastery of a traditional form while brilliantly expressing a modern condition: the multicultural, multifaceted individual, ever in motion. Displacement abounds: a "medieval tabard" where a pelvis should be, a "lipless grin," a "beach severed from the ocean." In one poem "nomadic cities" whisk past. In another, smiling cockroaches loom in a visiting mother's eyes.

Anne Twitty, whose elegant translations are accompanied by the Spanish originals, remarks in her preface that the book's "indomitable literary intelligence" subdues an unspoken terror--helplessness. Yet, as observed by the angel Gabriel, the consoling voice of wisdom, only by accepting the journey for what it is can one discover its "hidden splendor," the "invisible center of the poem." As readers of this magnificent work will discover, this is a journey that, because its every fleeting image conjures a thousand words of fertile silence, can be savored again and again.

Synopsis:

"A mysterious configuration of presence and absence, Night Journey is an intricate symbolic mapping of identity. María Negroni has written a book in which each poem is an open window allowing us to observe the dangerous clash of unreality and reality. For as she writes: 'I began to name things, that is, to conceal them.' And so the reader enters the fascinating universe of a woman traveling amid and beyond fear, mirrors, and shadows. Night Journey: a book where existence is a daring language of dreams."--Nicole Brossard, author of Mauve Desert

"Calvino's prose (as in Invisible Cities) is the only predecessor I can cite for María Negroni's sophisticated texts, and Anne Twitty's remarkable translations are quite as striking and idiomatic as William Weaver's celebrated versions of the Italian master. These prose poems have all the glamour of narrative fables and all the lyric density of odes. One reads through Night Journey with the rare certainty that this is literature, a sequence of passionate, sorrowing renunciations; and the singular elegance of the utterance, in English as in Spanish, brings these illuminations precisely to the level where Rimbaud had left that word."--Richard Howard

"In El viaje de la noche, a sense of the uncanny is presented with a precise eloquence that preserves its hermetic nature. . . . Here we have an exceptional book, one that transforms its dark, serene, and fearsome music into a desire to read and reread."--Jorge Monteleone, Página/12, Buenos Aires

"A great book . . ."--Jordi Villalonga, El País, Madrid

Table of Contents

ix Kidnapped by the Inexorable - TRANSLATOR'S INTRODUCTION

2 Esqueletos bajo el cielo - 3 Skeletons under the Sky

4 La jaula en flor - 5 Cage in Bloom

6 Catástrofe - 7 Catastrophe

8 Ecuyère y militar - 9 Equestrienne and Officer

10 Los bosques de marmol - 11 The Marble Forests

12 La pérdida - 13 Loss

14 Gabriel - 15 Gabriel

16 Heráldica - 17 Heraldry

18 Van Gogh - 19 Van Gogh

20 The Great Watcher - 21 The Great Watcher

22 El espejo del alma - 23 Mirror of the Soul

24 La ciudad nómade - 25 Nomadic City

26 El padre - 27 The Father

28 Diálogo con Gabriel I - 29 Dialogue with Gabriel I

30 Lido - 31 Lido

32 La visita - 33 The Visit

34 La guía telefónica - 35 The Telephone Book

36 El mapa del Tiempo - 37 The Map of Time

38 Napoleón II - 39 Napoleon II

40 Los amantes - 41 The Lovers

42 Los ojos de Dios - 43 The Eyes of God

44 El caballo blanco - 45 The White Horse

46 El bebé - 47 The Baby

48 Las tres madonas - 49 The Three Madonnas

50 Tout cherche tout - 51 Tout cherche tout

52 Carta a Sèvres - 53 Letter to Sèvres

54 El diccionario infinito - 55 The Infinite Dictionary

56 Las ventanas del siglo - 57 Windows on the Century

58 Diálogo con Gabriel II - 59 Dialogue with Gabriel II

60 Los dos cielos - 61 The Two Heavens

62 Fata Morgana - 63 Fata Morgana

64 New Jersey - 65 New Jersey

66 Rosamundi - 67 Rosamundi

68 Encrucijada - 69 Crossroads

70 La ceguera - 71 Blindness

72 Midgard - 73 Midgard

74 La ropa - 75 Clothes

76 El diluvio - 77 The Deluge

78 Sleeping Beauty - 79 Sleeping Beauty

80 El viaje - 81 The Journey

82 Die Zeit - 83 Die Zeit

84 Diálogo con Gabriel III - 85 Dialogue with Gabriel III

86 Teoría de la luz - 87 Theory of Light

88 Los hilos del ser - 89 Threads of Being

90 Over Exposure - 91 Over Exposure

92 Eternidad - 93 Eternity

94 Los osos - 95 The Bears

96 El mundo no termina - 97 The World Doesn't End

98 Cuento de hadas - 99 Fairytale

100 Terra Incognita - 101 Terra Incognita

102 Peridural y despojo - 103 Epidural and Plunder

104 Hieros gamos - 105 Hieros gamos

106 Diálogo con Gabriel IV - 107 Dialogue with Gabriel IV

108 Simurgh - 109 Simurgh

110 El libro de los seres - 111 The Book of Being

112 El techo del mundo - 113 The Roof of the World

114 El juego sin nombre - 115 The Anonymous Game

116 Hurgãlyã, ciudad peregrina - 117 Hurgãlyã, Peregrine city

118 Los cielos del otoño - 119 Autumn Skies

122 Teoría del buen morir - 123 Theory of a Good Death

124 Casandra - 125 Cassandra

126 Carta a mí misma - 127 Letter to Myself

Product Details

ISBN:
9780691090986
Translator:
Twitty, Anne
Author:
Twitty, Anne
Author:
Negroni, Maria
Author:
Negroni, Mara
Publisher:
Princeton University Press
Location:
Princeton N.J.
Subject:
Caribbean & Latin American
Subject:
Poetry
Subject:
Latin American studies
Subject:
Single Author - Other
Subject:
Anthologies-Miscellaneous International Poetry
Copyright:
Edition Description:
Trade paper
Series:
The Lockert library of poetry in translation
Series Volume:
106-767
Publication Date:
January 2002
Binding:
TRADE PAPER
Grade Level:
College/higher education:
Language:
English
Pages:
144
Dimensions:
8 x 5 in 7 oz

Other books you might like

  1. Collected Poems Used Hardcover $24.00
  2. Ravishing DisUnities: Real Ghazals... New Trade Paper $17.95
  3. John Berryman: Selected Poems... Used Hardcover $9.95
  4. Guy Debord and the Situationist... Used Trade Paper $21.00

Related Subjects

Fiction and Poetry » Anthologies » Miscellaneous International Poetry
Fiction and Poetry » Poetry » A to Z

Night Journey: (Lockert Library of Poetry in Translation) New Trade Paper
0 stars - 0 reviews
$26.95 In Stock
Product details 144 pages Princeton University Press - English 9780691090986 Reviews:
"Synopsis" by , "A mysterious configuration of presence and absence, "Night Journey" is an intricate symbolic mapping of identity. Marí a Negroni has written a book in which each poem is an open window allowing us to observe the dangerous clash of unreality and reality. For as she writes: 'I began to name things, that is, to conceal them.' And so the reader enters the fascinating universe of a woman traveling amid and beyond fear, mirrors, and shadows. "Night Journey": a book where existence is a daring language of dreams."--Nicole Brossard, author of "Mauve Desert"

"Calvino's prose (as in "Invisible Cities") is the only predecessor I can cite for Marí a Negroni's sophisticated texts, and Anne Twitty's remarkable translations are quite as striking and idiomatic as William Weaver's celebrated versions of the Italian master. These prose poems have all the glamour of narrative fables and all the lyric density of odes. One reads through "Night Journey" with the rare certainty that this is literature, a sequence of passionate, sorrowing renunciations; and the singular elegance of the utterance, in English as in Spanish, brings these illuminations precisely to the level where Rimbaud had left that word."--Richard Howard

"In "El viaje de la noche," a sense of the uncanny is presented with a precise eloquence that preserves its hermetic nature. . . . Here we have an exceptional book, one that transforms its dark, serene, and fearsome music into a desire to read and reread."--Jorge Monteleone, "Pá gina/12," Buenos Aires

"A great book . . ."--Jordi Villalonga, "El Paí s," Madrid

"Synopsis" by , One of South America's most celebrated contemporary poets takes us on a fantastic voyage to mysterious lands and seas, into the psyche, and to the heart of the poem itself. Night Journey is the English-language debut of the work that won María Negroni an Argentine National Book Award. It is a book of dreams--dreams she renders with surreal beauty that recalls the work of her compatriot Alejandra Pizarnik, with the penetrating subtlety of Borges and Calvino.

In sixty-two tightly woven prose poems, Negroni deftly infuses haunting imagery with an ironic, personal spirituality. Effortlessly she navigates the nameless subject to the slopes of the Himalayas, to a bar in Buenos Aires, through war, from icy Scandinavian landscapes to the tropics, across seas, toward a cemetery in the wake of Napoleon's hearse, by train, by taxis headed in unrequested directions, past mirrors and birds, between life and death.

Night Journey reflects a mastery of a traditional form while brilliantly expressing a modern condition: the multicultural, multifaceted individual, ever in motion. Displacement abounds: a "medieval tabard" where a pelvis should be, a "lipless grin," a "beach severed from the ocean." In one poem "nomadic cities" whisk past. In another, smiling cockroaches loom in a visiting mother's eyes.

Anne Twitty, whose elegant translations are accompanied by the Spanish originals, remarks in her preface that the book's "indomitable literary intelligence" subdues an unspoken terror--helplessness. Yet, as observed by the angel Gabriel, the consoling voice of wisdom, only by accepting the journey for what it is can one discover its "hidden splendor," the "invisible center of the poem." As readers of this magnificent work will discover, this is a journey that, because its every fleeting image conjures a thousand words of fertile silence, can be savored again and again.

"Synopsis" by ,

"A mysterious configuration of presence and absence, Night Journey is an intricate symbolic mapping of identity. María Negroni has written a book in which each poem is an open window allowing us to observe the dangerous clash of unreality and reality. For as she writes: 'I began to name things, that is, to conceal them.' And so the reader enters the fascinating universe of a woman traveling amid and beyond fear, mirrors, and shadows. Night Journey: a book where existence is a daring language of dreams."--Nicole Brossard, author of Mauve Desert

"Calvino's prose (as in Invisible Cities) is the only predecessor I can cite for María Negroni's sophisticated texts, and Anne Twitty's remarkable translations are quite as striking and idiomatic as William Weaver's celebrated versions of the Italian master. These prose poems have all the glamour of narrative fables and all the lyric density of odes. One reads through Night Journey with the rare certainty that this is literature, a sequence of passionate, sorrowing renunciations; and the singular elegance of the utterance, in English as in Spanish, brings these illuminations precisely to the level where Rimbaud had left that word."--Richard Howard

"In El viaje de la noche, a sense of the uncanny is presented with a precise eloquence that preserves its hermetic nature. . . . Here we have an exceptional book, one that transforms its dark, serene, and fearsome music into a desire to read and reread."--Jorge Monteleone, Página/12, Buenos Aires

"A great book . . ."--Jordi Villalonga, El País, Madrid

spacer
spacer
  • back to top
Follow us on...




Powell's City of Books is an independent bookstore in Portland, Oregon, that fills a whole city block with more than a million new, used, and out of print books. Shop those shelves — plus literally millions more books, DVDs, and gifts — here at Powells.com.