25 Books to Read Before You Die
 
 

Recently Viewed clear list


Original Essays | Yesterday, 11:30am

Julie Schumacher: IMG Dear Professor Fitger



Saint Paul, August 2014 Dear Professor Fitger, I've been asked to say a few words about you for Powells.com. Having dreamed you up with a ball-point... Continue »
  1. $16.07 Sale Hardcover add to wish list

    Dear Committee Members

    Julie Schumacher 9780385538138

spacer
Qualifying orders ship free.
$38.50
New Trade Paper
Ships in 1 to 3 days
Add to Wishlist
available for shipping or prepaid pickup only
Available for In-store Pickup
in 7 to 12 days
Qty Store Section
25 Remote Warehouse Law- Civil Liberties and Human Rights

The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the Judicial Process (Language and Legal Discourse)

by

The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the Judicial Process (Language and Legal Discourse) Cover

 

Synopses & Reviews

Publisher Comments:

Winner of the British Association for Applied Linguistics' annual award for Outstanding Book in the Field of Applied Linguistics

Drawing on more than one hundred hours of taped recordings of Spanish and English court proceedings-along with extensive psycholinguistic research using translated testimony and mock jurors-Susan Berk-Seligson's seminal book presents a systematic study of court interpreting issues. Now with a new chapter, it continues to raise some alarming concerns around a crucial point: contrary to the assumption that interpreters do not affect the outcomes of court proceedings, they potentially can make the difference between a defendant being found guilty or innocent of a crime.

Synopsis:

Includes bibliographical references (p. [306]-316) and indexes.

Synopsis:

Drawing on more than one hundred hours of taped recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts—along with extensive psycholinguistic research using translated testimony and mock jurors—Susan Berk-Seligson's seminal book presents a systematic study of court interpreters, and raises some alarming, vitally important concerns: contrary to the assumption that interpreters do not affect the contents of court proceedings, they could potentially make the difference between a defendant being found guilty or innocent of a crime.

About the Author

Susan Berk-Seligson is an associate professor of Hispanic linguistics at the University of Pittsburgh.

Table of Contents

Acknowledgments

1. Introduction

2. Law and Language

3. The Bilingual American Courtroom: A Legal Raison d'Etre

4. Fieldwork Procedures

5. The Ethnography of Bilingual Courtroom

6. Interpreter-Induced Alternation in Pragmatic Blame Avoidance Mechanisms

7. The Intersection of Testimony Styles in Interpreted Judicial Proceedings: Pragmatics and the Lengthening of Testimony

8. The Impact of the Interpreter on Mock Juror Evaluations of Witnesses

9. An Appellate View of Interpreting Issues 

10. Recent Developments in the Field of Legal Interpreting

Notes

References

Name Index

Subject Index

Product Details

ISBN:
9780226043784
Manufactured:
University of Chicago Press
Author:
Berk-Seligson, Susan
Manufactured by:
University of Chicago Press
Manufactured:
University of Chicago Press
Author:
University of Chicago Press
Publisher:
University of Chicago Press
Location:
Chicago
Subject:
General
Subject:
United states
Subject:
Civil Procedure
Subject:
Court interpreting and translating.
Subject:
Law-Civil Liberties and Human Rights
Edition Description:
1
Series:
Language and Legal Discourse
Series Volume:
no. 503/504
Publication Date:
20020931
Binding:
TRADE PAPER
Grade Level:
Professional and scholarly
Language:
English
Pages:
322
Dimensions:
9 x 6 in

Other books you might like

  1. Just Words Law Language & Power 2ND... Used Trade Paper $10.95
  2. The Law and Your Legal Rights/A Ley... Used Trade Paper $19.00
  3. Interpreters Companion 4TH Edition New Trade Paper $40.95
  4. Lost in Translation: A Life in a New... Used Trade Paper $3.95

Related Subjects

Business » Business Law
Business » Human Resource Management
Business » Management
Education » Writing
Health and Self-Help » Health and Medicine » Anatomy and Physiology
Health and Self-Help » Psychology » General
History and Social Science » Law » Civil Liberties and Human Rights
History and Social Science » Law » General
History and Social Science » Law » Legal Guides and Reference

The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the Judicial Process (Language and Legal Discourse) New Trade Paper
0 stars - 0 reviews
$38.50 In Stock
Product details 322 pages University of Chicago Press - English 9780226043784 Reviews:
"Synopsis" by , Includes bibliographical references (p. [306]-316) and indexes.
"Synopsis" by ,

Drawing on more than one hundred hours of taped recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts—along with extensive psycholinguistic research using translated testimony and mock jurors—Susan Berk-Seligson's seminal book presents a systematic study of court interpreters, and raises some alarming, vitally important concerns: contrary to the assumption that interpreters do not affect the contents of court proceedings, they could potentially make the difference between a defendant being found guilty or innocent of a crime.

spacer
spacer
  • back to top
Follow us on...




Powell's City of Books is an independent bookstore in Portland, Oregon, that fills a whole city block with more than a million new, used, and out of print books. Shop those shelves — plus literally millions more books, DVDs, and gifts — here at Powells.com.