Summer Reading Sale
 
 

Recently Viewed clear list


Original Essays | June 20, 2014

Lauren Owen: IMG The Other Vampire



It's a wild and thundery night. Inside a ramshackle old manor house, a beautiful young girl lies asleep in bed. At the window, a figure watches... Continue »

spacer

Coming Soon!

Preorder
$24.00
New Trade Paper
Available August 2014
Add to Wishlist
Qty Store Section
- Local Warehouse Poetry- A to Z

The Seafarer (Sylph Editions - The Art Monographs)

by

The Seafarer (Sylph Editions - The Art Monographs) Cover

 

Synopses & Reviews

Publisher Comments:

The Seafarer is one of a group of Anglo-Saxon poems found in the Exeter Book, Codex Exoniensis, donated to the library of Exeter cathedral by Leofric, the first Bishop of Exeter. Compiled around 970, it is the largest surviving collection of Old English literature. The poem tells the story of lifes apparent futility through the words of a lone mariner. There have been many interpretations of the poem since the mid-nineteenth century, but Amy Riachs strong and expressive new translation is unique in that it empowers the voice of the title character.

           

Riachs translation is accompanied by Jila Peacocks magisterial monoprints—which she made for a multimedia piano trio based on the poem—to create a formidable publication that celebrates the happy marriage of text and image.

Synopsis:

The Seafarer is an Old English poem that tells the story of lifes apparent futility through the words of a lone mariner. There have been many interpretations of the poem since the mid-19th century but Amy Riachs strong and expressive new translation seems to empower the voice of the Seafarer. Her careful and informed attention to the original Anglo-Saxon, combined with an intense poetic sensibility, offers us an abiding ‘song, which speaks to us through the long tunnel of time.

This edition is based on a celebrated and extremely well received limited edition and large format book. The success of this edition has spurred Sylph Editions to create a book more accessible to the public. This new translation by Amy Riach is based on her deep understanding of both the Germanic and the Latin origins of English that governs her inspired and timely translation.

In this edition, all of Jila Peacocks masterful monoprints are reproduced alongside the poem. Together they create a beautiful publication that, like her previous Ten Poems from Hafez (an award winning publication by Sylph Editions, 2006), celebrates the happy marriage of text and image.

About the Author

Amy Riach is a writer and poet who currently works as an editor for Bilbary. She studied Anglo-Saxon, Norse, and Celtic at Cambridge University and has an MA in linguistics.
Jila Peacock is and artist, a part-time lecturer in the Glasgow School of Art and a member of the Glasgow Print Studio.

Product Details

ISBN:
9781909631052
Author:
Peacock, Jila
Publisher:
Sylph Editions
Author:
Riach, Amy
Subject:
General Poetry
Subject:
Poetry-A to Z
Edition Description:
Paperback
Series:
Sylph Editions - The Art Monographs
Publication Date:
20140831
Binding:
TRADE PAPER
Language:
English
Illustrations:
12 halftones
Pages:
24
Dimensions:
12.25 x 8.75 in

Related Subjects

Fiction and Poetry » Poetry » A to Z
Hobbies, Crafts, and Leisure » Games » Horse Racing
Humanities » Literary Criticism » General
Young Adult » General

The Seafarer (Sylph Editions - The Art Monographs) New Trade Paper
0 stars - 0 reviews
$24.00 Backorder
Product details 24 pages Sylph Editions - English 9781909631052 Reviews:
"Synopsis" by ,
The Seafarer is an Old English poem that tells the story of lifes apparent futility through the words of a lone mariner. There have been many interpretations of the poem since the mid-19th century but Amy Riachs strong and expressive new translation seems to empower the voice of the Seafarer. Her careful and informed attention to the original Anglo-Saxon, combined with an intense poetic sensibility, offers us an abiding ‘song, which speaks to us through the long tunnel of time.

This edition is based on a celebrated and extremely well received limited edition and large format book. The success of this edition has spurred Sylph Editions to create a book more accessible to the public. This new translation by Amy Riach is based on her deep understanding of both the Germanic and the Latin origins of English that governs her inspired and timely translation.

In this edition, all of Jila Peacocks masterful monoprints are reproduced alongside the poem. Together they create a beautiful publication that, like her previous Ten Poems from Hafez (an award winning publication by Sylph Editions, 2006), celebrates the happy marriage of text and image.

spacer
spacer
  • back to top
Follow us on...




Powell's City of Books is an independent bookstore in Portland, Oregon, that fills a whole city block with more than a million new, used, and out of print books. Shop those shelves — plus literally millions more books, DVDs, and gifts — here at Powells.com.