- Used Books
- Staff Picks
- Gifts & Gift Cards
- Sell Books
- Stores & Events
- Let's Talk Books
Special Offers see all
More at Powell's
Recently Viewed clear list
More copies of this ISBN
This title in other editions
Other titles in the Oxford World's Classics series:
Louise de La Valliere (World's Classics)by Alexandre Dumas
Synopses & Reviews
Louise de la Vallière is the middle section of The Vicomte de Bragelonne or, Ten Years After. Against a tender love story, Dumas continues the suspense which began with The Vicomte de Bragelonne and will end with The Man in the Iron Mask.
It is early summer, 1661, and the royal court of France is in turmoil. Can it be true that the King is in love with the Duchess d'Orléans? Or has his eye been caught by the sweet and gentle Louise de la Vallière? No one is more anxious to know the answer than Raoul, son of Athos, who loves Louise more than life itself. Behind the scenes, dark intrigues are afoot. Louis XIV is intent on making himself absolute master of France. Imminent crisis shakes the now ageing Musketeers and d'Artagnan out of their complacent retirement, but is the cause just?
This new edition of the classic English translation of 1857 is richly annotated and sets Dumas's invigorating tale in its historical and cultural context.
The middle section of "The Vicomte de Bragelonne" or, "Ten Years After". Dumas continues the suspense which began with that text and will end with "The Man in the Iron Mask". It is 1661 and the royal court of France is in turmoil - can the King really be in love with the Duchess d'Orleans?
Louise de la Vallière is the middle section of The Vicomte de Bragelonne, or, Ten Years After. Against a tender love story, Dumas continues the suspense which began with The Vicomte de Bragelonne and will end with The Man in the Iron Mask. Set during the reign of Louis XIV and filled with behind-the-scenes intrigue, the novel brings the aging Musketeers and d'Artagnan out of retirement to face an impending crisis within the royal court of France. This new edition of the classic English translation is richly annotated and places Dumas's invigorating tale in its historical and cultural context.
About the Author
David Coward is Professor of French at the University of Leeds. He has edited all OUP's Dumas titles and is the translator of Maupassant: Mademoiselle Fifi and A Day in the Country.
What Our Readers Are Saying
Other books you might like