- STAFF PICKS
- GIFTS + GIFT CARDS
- SELL BOOKS
- FIND A STORE
This item may be
Check for Availability
A Wild Haruki Chase: Reading Murakami Around the World
Synopses & Reviews
“Youthful, slangy, political, and allegorical, Murakami is a writer who seems to be aware of every current American novel and popular song. Yet . . . [A Wild Sheep Chase] is clearly rooted in modern Japan.” —The New York Times
“In every society, Murakami’s works are first accepted as texts that assuage the political disillusionment, romantic impulses, loneliness, and emptiness of readers. Only later do they fully realize that the author was born in Japan and that the books are actually translations.” —Inuhiko Yomota, Meiji Gakuen University
Jay Rubin, Richard Powers, Kim Choon Mie, Inuhiko Yomota, Roland Kelts, Shozo Fujii, Shinya Machida, Ivan Sergeevich Logatchov, Koichi Oi, Issey Ogata
With a special essay on translation by Haruki Murakami
Japanese novelist Haruki Murakami’s best-selling books, including Norwegian Wood, The Wind-Up Bird Chronicle, and Kafka on the Shore, have been translated into over forty languages. His dreamlike prose delights readers across borders and datelines. What lies behind this phenomenal international appeal? The Japan Foundation asked novelists, translators, artists, and critics from around the world to answer this question. A Wild Haruki Chase presents their intriguing findings. Neuroscience, revolution, a secret Chinese connection . . . you’ll never read Murakami the same way again.
Includes a full-color review of book covers from around the world!
For all Haruki Murakami fans, an investigation into the universal themes and global popularity of his work.
"Haruki Murakami remains one of the most accessible Japanese writers for Western readers."-Los Angeles Times
Haruki Murakami is a Japanese novelist of international renown. His bestselling titles, including Norwegian Woodand Kafka on the Shore, have been translated into over thirty languages in over thirty-six countries. A Wild Haruki Chasecollects commentary by novelists, translators, and critics from Asia and the United States. Together, they explore the appeal of Murakami's work, and why it is important not just to a Japanese audience, but to a growing audience of readers around the world. A special photo review and a list of publications in worldwide translation are included.
The Japan Foundationpromotes an ongoing dialogue between Japanese and other peoples through the medium of culture.
About the Author
The Japan Foundation, the only organization in Japan engaged in international cultural exchange in every region of the world, is contributing to world peace by promoting dialogue and interaction between Japanese and other peoples through the medium of culture. It consists of 19 overseas offices in 18 countries, with headquarters in Tokyo, an office in Kyoto and two language institutes.
What Our Readers Are Saying