- Used Books
- Staff Picks
- Gifts & Gift Cards
- Sell Books
- Stores & Events
- Let's Talk Books
Special Offers see all
More at Powell's
Recently Viewed clear list
This item may be
Check for Availability
Portuguese Irregular Verbs: A Professor Dr Von Igelfeld Entertainment Novel (1)by Alexander Mccall Smith
Synopses & Reviews
THE PRINCIPLES OF TENNIS
PROFESSOR DR MORITZ-MARIA VON IGELFELD often reflected on how fortunate he was to be exactly who he was, and nobody else. When one paused to think of who one might have been had the accident of birth not happened precisely as it did, then, well, one could be quite frankly appalled. Take his colleague Professor Dr Detlev Amadeus Unterholzer, for instance. Firstly, there was the name: to be called Detlev was a misfortune, but to add that ridiculous Mozartian pretension to it, and then to culminate in Unterholzer was to gild a turnip. But if one then considered Unterholzer's general circumstances, then Pelion was surely piled upon Ossa. Unterholzer had the double misfortune of coming from an obscure potato-growing area somewhere, a place completely without consequence, and of being burdened in this life with a large and inelegant nose. This, of course, was not something for which he could be blamed, but one might certainly criticise him, thought von Igelfeld, for carrying his nose in the way he did. A difficult nose, which can afflict anybody, may be kept in the background by a modest disposition of the head; Unterholzer, by contrast, thrust his nose forward shamelessly, as might an anteater, with the result that it was the first thing one saw when he appeared anywhere. It was exactly the wrong thing to do if one had a nose like that.
The von Igelfeld nose, by contrast, was entirely appropriate. It was not small, but then a small nose is perhaps as much of a misfortune as a large nose, lending the wearer an appearance of pettiness or even irrelevance. Von Igelfeld's nose tended slightly to the aquiline, which was completely becoming for the scion of so distinguished a family. The von Igelfeld name was an honourable one: Igel meant hedgehog in German, and von Igelfeld, therefore, was hedgehogfield, an irreproachable territorial reference that was reflected in the family coat of arms--a hedgehog recumbent upon a background of vert. Unterholzer, of course, might snigger at the hedgehog, but what could he do but snigger, given that he had no armorial claims, whatever his pretensions in that direction might be.
But even if von Igelfeld was relieved that he was not Unterholzer, then he had to admit to himself that he would have been perfectly happy to have been Professor Dr Dr (honoris causa) Florianus Prinzel, another colleague at the Institute of Romance Philology. Prinzel was a fine man and a considerable scholar, whom von Igelfeld had met when they were both students, and whom he had long unconditionally admired. Prinzel was the athlete-poet; von Igelfeld the scholar--well, scholar-scholar one would probably have to say. If von Igelfeld had been asked to stipulate a Platonic von Igelfeld, an ideal template for all von Igelfelds, then he would have chosen Prinzel for this without the slightest hesitation.
Of the three professors, von Igelfeld was undoubtedly the most distinguished. He was the author of a seminal work on Romance philology, Portuguese Irregular Verbs, a work of such majesty that it dwarfed all other books in the field. It was a lengthy book of almost twelve hundred pages, and was the result of years of research into the etymology and vagaries of Portuguese verbs. It had been well received--not that there had ever been the slightest doubt about that--and indeed one reviewer had simply written, 'There is n
Professor Dr. Moritz-Maria von Igelfeld investigates the world of archaic Irishisms, takes part in a duel with his friend Professor Dr. Dr. Florianus Prinzel, and falls for a dentist fatale, in a comic novel by the creator of The No. 1 Ladies' Detective Agency. Original. 40,000 first printing.
Readers who fell in love with Precious Ramotswe, proprietor of The No. 1 Ladies’ Detective Agency, now have new cause for celebration in the protagonist of these three light-footed comic novels by Alexander McCall Smith. Welcome to the insane and rarified world of Professor Dr. Moritz-Maria von Igelfeld of the Institute of Romance Philology. Von Igelfeld is engaged in a never-ending quest to win the respect he feels certain he is due–a quest which has the tendency to go hilariously astray.
In Portuguese Irregular Verbs, Professor Dr von Igelfeld learns to play tennis, and forces a college chum to enter into a duel that results in a nipped nose. He also takes a field trip to Ireland where he becomes acquainted with the rich world of archaic Irishisms, and he develops an aching infatuation with a Dentist fatale. Along the way, he takes two ill-fated Italian sojourns, the first merely uncomfortable, the second definitely dangerous.
About the Author
Alexander McCall Smith is Professor of Medical Law at the University of Edinburgh and the author of over fifty books. These range from specialist titles such as Forensic Aspects of Sleep to The Criminal Law of Botswana and The Children of Wax, a collection of African folk tales. But he is best known for writing The No. 1 Ladies’ Detective Agency series, which has achieved bestseller status on four continents.
Table of Contents
The principles of tennis — Duels, and how to fight them — Early Irish pornography — Italian matters — Portuguese irregular verbs — Holy man — Dental pain — Death in Venice.
What Our Readers Are Saying