Summer Reading B2G1 Free

Special Offers see all

Enter to WIN a $100 Credit

Subscribe to
for a chance to win.
Privacy Policy

Visit our stores

    Recently Viewed clear list

    Original Essays | July 15, 2015

    Frank Wilczek: IMG You Are... Who?

    Writing a book is an unnatural act of communication. Speaking to a person, or even to an audience, is an interaction. Very different styles are... Continue »
    1. $20.97 Sale Hardcover add to wish list

Qualifying orders ship free.
List price: $16.00
Used Trade Paper
Ships in 1 to 3 days
Add to Wishlist
Qty Store Section
1 Burnside Literature- A to Z

Almost Never


Almost Never Cover

ISBN13: 9781555976095
ISBN10: 1555976093
Condition: Standard
All Product Details

Only 1 left in stock at $9.50!


What Our Readers Are Saying

Add a comment for a chance to win!
Average customer rating based on 2 comments:

geo, July 31, 2012 (view all comments by geo)
If a recommendation from Robert Bolano isn't enough to move you to read this, I certainly can't help. The great news is that the National Endowment for the Arts awarded the translator Katherine Silver a translation fellowship for three more works of contemporary fiction by this late Mexican writer Daniel Sada.
Was this comment helpful? | Yes | No
(1 of 1 readers found this comment helpful)
geo, July 31, 2012 (view all comments by geo)
If a recommendation from Robert Bolano isn't enough to move you to read this, I certainly can't help. The great news is that the National Endowment for the Arts awarded the translator Katherine Silver a translation fellowship for three more works of contemporary fiction by this late Mexican writer Daniel Sada.
Was this comment helpful? | Yes | No
View all 2 comments

Product Details

A Novel
Sada, Daniel
Silver, Katherine
Graywolf Press
Literature-A to Z
Edition Description:
Trade paper
Publication Date:
Electronic book text in proprietary or open standard format
8.25 x 5.5 in

Other books you might like

  1. Canada
    Used Trade Paper $8.95
  2. Pedro Paramo Used Mass Market $3.95

Related Subjects

Featured Titles » New Arrivals
Fiction and Poetry » Literature » A to Z

Almost Never Used Trade Paper
0 stars - 0 reviews
$9.50 In Stock
Product details 320 pages Graywolf Press - English 9781555976095 Reviews:
"Staff Pick" by ,

Perhaps like Roberto Bolaño before him, Daniel Sada may well be on his way to achieving posthumous fame amongst English-language readers of literary fiction in translation. Almost Never, the first of the late Mexican writer's books to be translated into English, was awarded the prestigious Herralde Prize in 2008. Sada's work has attracted both critical and popular acclaim, culminating in his receiving Mexico's National Prize for Arts and Sciences mere hours before he passed away last November. While apparently not even his best work (or even all that indicative of his supposedly immense literary talents), Almost Never is a rollicking, entertaining, and unrestrained novel.

Sex-obsessed, sex-possessed, sex-frenzied, hypersexed Demetrio Sordo, Almost Never's young agronomist protagonist, is a salacious, libidinous character forever in pursuit of the old "in, out." Set throughout Mexico over a number of years in the late 1940s, Sada's rousing novel is replete with lively, colorful characters. Demetrio falls in love with two women: Mireya, a sassy, sensual prostitute; and Renata, a more proper, reserved young woman from a traditional family. Despite his unyielding prurience, Demetrio must decide for himself which of these women he can most likely build a future with. Almost Never may well feature one of the longest courtships to be found in modern fiction.

Sada's novel takes aim at Mexican machismo yet does so with voluptuous humor and ample playfulness. Almost Never offers an entertaining enough tale, but it is Sada's singular style that is the star of this story. Staccato phrasings, frisky language, abundant alliteration, witty asides, and an often jocular narration meld to form a most unique technique. Sada employs colons as liberally as the great Saramago did commas, and the effect relays a charming eagerness or alacrity on the part of the narrator.

With another nine novels to his name, including the apparently stunning masterpiece Because It Seems to Be a Lie, the Truth Is Never Known (Porque Parece Mentira La Verdad Nunca Se Sabe), as well as several collections of short stories and poems, it is likely that English-speaking readers will have many Sada translations to look forward to. With but a single work currently rendered from Spanish (and described as his most accessible, at that), it is hard to form a true conception of this heralded Mexican author. Given the consistent acclaim from the likes of Bolaño, Carlos Fuentes, and many others, however, as well as the prowess on display throughout Almost Never, it is of little wonder that Daniel Sada was regarded as one of the most important Spanish-language writers of his generation.

"Publishers Weekly Review" by , "A man is torn between lovers in the full-length English-language debut from the late Mexican novelist Sada (1953-2011). In 1945, agronomist Demetrio lives a simple, dull life in Oaxaca, renting a room from Doña Rolanda and supervising peasants in the orchards. In an attempt to spice things up, Demetrio goes to a bordello where he meets Mireya, a gorgeous prostitute with whom he's soon spending every spare moment, and Sada holds nothing back in describing their raucous couplings. The lovers are forced apart when Demetrio accompanies his infirm mother to a wedding in Sacramento, Calif., where he meets the equally beautiful Renata, Mireya's virginal inverse. Demetrio begins a chaste, long-distance courtship with Renata, but Mireya, sensing something amiss, begins urging Demetrio to rescue her from the bordello. When events come to a head, Demetrio must choose between love and lust, though neither object of his affection is exactly who she seems. Sada creates a fascinatingly eccentric cast of characters and manipulates them with skill." Publishers Weekly Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved.
"Review" by , "Sada will be a revelation for world literature."
"Review" by , "Of my generation I most admire Daniel Sada, whose writing project seems to me the most daring."
"Review" by , "Sada writes lustily and with comic brio about Demetrio's dilemma."
"Review" by , "Daniel Sada's works were a polyphonic parade of voices, a Mexican cacophony: shouts, laughter, violence, lewd curses, sweet whispers, song. Sada is to Juan Rulfo what Beckett was to Joyce, only inverted. Beckett's minimalism was his response to Joyce's unsurpassable maximalism. Sada's maximalism was his response to Rulfo's unsurpassable minimalism. The amazing, sexy, gritty, relentless Almost Never, wonderfully translated by Katherine Silver, at last introduces English-language readers to the one contemporary Mexican writer regarded with reverence throughout the world."
"Review" by , "[Daniel Sada is] a writer who is profoundly close to the essence of man."
"Review" by , "Daniel Sada stands far above other Latin American writers of his generation. I am always in awe of his highly rigorous technique, the unparalleled density and beauty of his prose, and his steel-solid aesthetic sensibility. Almost Never isa work of a literary genius."
"Review" by , "Sada sends up the sexual mores of the rural bourgeoisie, tongue very much in cheek, but with compassion for both Demetrio's mama's-boy machismo and Renata's ambivalent puritanism....The humanist scope of the novel shines through — just the right antidote to escape our own local solipsism."
  • back to top


Powell's City of Books is an independent bookstore in Portland, Oregon, that fills a whole city block with more than a million new, used, and out of print books. Shop those shelves — plus literally millions more books, DVDs, and gifts — here at