The Fictioning Horror Sale
 
 

Recently Viewed clear list


Original Essays | September 18, 2014

Lin Enger: IMG Knowing vs. Knowing



On a hot July evening years ago, my Toyota Tercel overheated on a flat stretch of highway north of Cedar Rapids, Iowa. A steam geyser shot up from... Continue »
  1. $17.47 Sale Hardcover add to wish list

    The High Divide

    Lin Enger 9781616203757

spacer
Qualifying orders ship free.
$10.50
List price: $15.00
Used Trade Paper
Ships in 1 to 3 days
Add to Wishlist
Qty Store Section
2 Burnside Poetry- A to Z

More copies of this ISBN

Factory of Tears

by

Factory of Tears Cover

 

Staff Pick

Mort is a sledgehammer — sometimes to the heart, sometimes to the toes or kneecaps. She reminds me of a young (she's only in her late 20s!!) Zbigniew Herbert, but perhaps even more cutting, even more drastic in conceptualizing war (with such a powerful feminine angle) but creating a vision of hope. Yes, a sledgehammer, but also a master carpenter.
Recommended by Drew S., Powells.com

Synopses & Reviews

Publisher Comments:

"Mort...strives to be an envoy for her native country, writing with almost alarming vociferousness about the struggle to establish a clear identity for Belarus and its language." —The New Yorker

“Valzyhna Mort . . . can justly be described as a risen star of the international poetry world. Her poems have something of the incantatory quality of poets such as Dylan Thomas or Allen Ginsberg. . . . She is a true original.”—Cuirt International Festival of Literature

“[T]he searing work of Valzhyna Mort . . . dazzled all who were fortunate to hear her [and] to be battered by the moods of the Belarus language which she is passionately battling to save from obscurity.”—The Irish Times

"(Mort) is most characterized by an obstinate resistance and rebellion against the devaluation of life, which forces her to multiply intelligent questions, impressive thoughts, and alluring metaphors, while her rhythm surprisingly arises as a powerful tool for the most dramatic moments of her verses....One of the best young poets in the world today."—World Literature Today

Valzhyna Mort is a dynamic young poet who writes in Belarussian at a time when efforts are being made to reestablish the traditional language in the aftermath of attempts to absorb it into Russian. Known throughout Europe for her live readings, Mort’s poetry and performances are infused by the politics of language and the poetry of revolution, where poems are prayers and weapons.

when someone spends a lot of time running

and bashing his head

against a cement wall

the cement grows warm

and he curls up with it

against his cheek

like a starfish . . .

Valzhyna Mort is a Belarussian poet known throughout Europe for her remarkable reading performances. Her poetry has been translated into several languages, and she is the recipient of the Gaude Polonia stipendium and was a poet-in-residence at Literarisches Colloquium in Berlin, Germany. She currently lives in Virginia.

Elizabeth Oehlkers Wright earned an MFA in translation from the University of Arkansas. Franz Wright won the Pulitzer Prize in Poetry for his book Walking to Martha’s Vineyard.

Review:

"The 26-year-old Belarusian Mort has made a big splash in Europe. With help from the popular, Pulitzer-winning Franz Wright, this thin, uneven, but decidedly exciting bilingual first U.S. edition shows how Mort's energies work. Some poems last just a few lines; others stretch out across pages of fast-moving prose, and the best bring into disturbing collision the difficult circumstances of Eastern Europe (crowds, relative poverty, bad weather) and the recent results of globalization (suicide bombers, teen culture, game shows with telephonic 'life lines'). Mort says of her compatriots in 'Belarusian I,' 'we gorged on dirt thinking it was bread' and calls 'our future/ a gymnast on a thin thread of the horizon.' Later poems reflect her move to the U.S. (she now resides in Virginia), and contemplate those who have made the same move before: of 'Polish Immigrants,' she asks, 'how do they break away from the land/ where even stones take root.' At her best, Mort shows a ragged power Americans might not otherwise know: she writes in a crackling prose poem, 'I protest against everything: low-quality goods in supermarkets, pigs in the subway, and those who protest against pigs in the subway... this is the only way to survive.' (Apr.) " Publishers Weekly (Copyright Reed Business Information, Inc.)

Synopsis:

A young Belarussian poet co-translated by Pulitzer Prize-winner Franz Wright, who calls Valzhyna Mort "Electrifying!"

Synopsis:

Poetry. Bilingual Edition. Translated from Belarusian by the author, Elizabeth Oehlkers Wright, and Franz Wright. In her first American publication, poet Valzhyna Mort contends with the joys and sorrows that comprise the heartache of self discovery. FACTORY OF TEARS, co-translated from the Belarusian by Elizabeth Oehlkers Wright and Pulitzer Prize-winning poet Franz Wright, juxtaposes youthful coming-of-age against the struggles of a nation's emergent vitality. Self identification, national independence, and the bounty of metaphor and language take us to that edge where everything is wild. "Valzyhna Mort...can justly be described as a risen star of the international poetry world. Her poems have something of the incantatory quality of poets such as Dylan Thomas or Allen Ginsberg....She is a true original"--Cuirt International Festival of Literature.

About the Author

Valzhyna Mort was born in 1981 in Minsk, Belarus. Her poetry has been translated into many European languages and published in various literary magazines and anthologies. A dynamic reader, in 2004 she received the Crystal of Velenica Award in Slovenia, which is awarded for reading performances. She currently lives in Virginia.

Product Details

ISBN:
9781556592744
Author:
Mort, Valzhyna
Publisher:
Copper Canyon Press
Translator:
Wright, Elizabeth Oehlkers
Translator:
Wright, Franz
Author:
Wright, Franz
Author:
Wright, Elizabeth Oehlkers
Subject:
General Poetry
Subject:
Mort, Valzhyna
Subject:
Russian & Former Soviet Union
Subject:
General
Subject:
Continental european
Subject:
Single Author - Continental European
Subject:
Anthologies-Miscellaneous International Poetry
Copyright:
Edition Description:
Trade Paper
Series:
Lannan Literary Selections
Publication Date:
20080431
Binding:
TRADE PAPER
Grade Level:
General/trade
Language:
English
Pages:
96
Dimensions:
9 x 5.5 x 0.4 in 6.5 oz

Other books you might like

  1. Narrative Life of Brown Boy and... Used Trade Paper $8.00

Related Subjects

Fiction and Poetry » Anthologies » Miscellaneous International Poetry
Fiction and Poetry » Poetry » A to Z

Factory of Tears Used Trade Paper
0 stars - 0 reviews
$10.50 In Stock
Product details 96 pages Copper Canyon Press - English 9781556592744 Reviews:
"Staff Pick" by ,

Mort is a sledgehammer — sometimes to the heart, sometimes to the toes or kneecaps. She reminds me of a young (she's only in her late 20s!!) Zbigniew Herbert, but perhaps even more cutting, even more drastic in conceptualizing war (with such a powerful feminine angle) but creating a vision of hope. Yes, a sledgehammer, but also a master carpenter.

"Publishers Weekly Review" by , "The 26-year-old Belarusian Mort has made a big splash in Europe. With help from the popular, Pulitzer-winning Franz Wright, this thin, uneven, but decidedly exciting bilingual first U.S. edition shows how Mort's energies work. Some poems last just a few lines; others stretch out across pages of fast-moving prose, and the best bring into disturbing collision the difficult circumstances of Eastern Europe (crowds, relative poverty, bad weather) and the recent results of globalization (suicide bombers, teen culture, game shows with telephonic 'life lines'). Mort says of her compatriots in 'Belarusian I,' 'we gorged on dirt thinking it was bread' and calls 'our future/ a gymnast on a thin thread of the horizon.' Later poems reflect her move to the U.S. (she now resides in Virginia), and contemplate those who have made the same move before: of 'Polish Immigrants,' she asks, 'how do they break away from the land/ where even stones take root.' At her best, Mort shows a ragged power Americans might not otherwise know: she writes in a crackling prose poem, 'I protest against everything: low-quality goods in supermarkets, pigs in the subway, and those who protest against pigs in the subway... this is the only way to survive.' (Apr.) " Publishers Weekly (Copyright Reed Business Information, Inc.)
"Synopsis" by ,
A young Belarussian poet co-translated by Pulitzer Prize-winner Franz Wright, who calls Valzhyna Mort "Electrifying!"
"Synopsis" by , Poetry. Bilingual Edition. Translated from Belarusian by the author, Elizabeth Oehlkers Wright, and Franz Wright. In her first American publication, poet Valzhyna Mort contends with the joys and sorrows that comprise the heartache of self discovery. FACTORY OF TEARS, co-translated from the Belarusian by Elizabeth Oehlkers Wright and Pulitzer Prize-winning poet Franz Wright, juxtaposes youthful coming-of-age against the struggles of a nation's emergent vitality. Self identification, national independence, and the bounty of metaphor and language take us to that edge where everything is wild. "Valzyhna Mort...can justly be described as a risen star of the international poetry world. Her poems have something of the incantatory quality of poets such as Dylan Thomas or Allen Ginsberg....She is a true original"--Cuirt International Festival of Literature.
spacer
spacer
  • back to top
Follow us on...




Powell's City of Books is an independent bookstore in Portland, Oregon, that fills a whole city block with more than a million new, used, and out of print books. Shop those shelves — plus literally millions more books, DVDs, and gifts — here at Powells.com.