- STAFF PICKS
- GIFTS + GIFT CARDS
- SELL BOOKS
- FIND A STORE
Used Trade Paper
Ships in 1 to 3 days
This title in other editions
Tao Te Ching: A New Translationby Sam Hamill
Synopses & Reviews
Part poetry, part paradox, always stirring and profound, Lao Tzus Tao Te Ching has been inspiring readers since it was written over two thousand years ago. This masterpiece is also one of the most frequently translated books in all of history, in part because the multiple meanings of the Chinese characters make it impossible to translate into a Western language in a strictly literal way. For this reason, many translations are either too loosely interpretive or are too overloaded with notes, thereby losing the clarity of the terse poetry found in the original Chinese.
The extraordinary strength of Sam Hamills translation is that it has captured the poetry of Lao Tzus original without sacrificing the resonance of the texts many meanings and possible interpretations. The result is a beautiful and deeply meditative rendering, one that is a delight to read over and over again.
Accompanying Sam Hamills translation are seventeen Chinese characters brushed by one of the great masters of calligraphy, Kazuaki Tanahashi. Hamill provides a comment for each character, giving the reader a fuller sense of the richness of the original text and insight into the process of translation itself.
About the Author
Not much is known about the legendary Lao Tzu, to whom authorship of the Tao Te Ching is popularly attributed. Some scholars believe the author was an elder contemporary of Confucius.
What Our Readers Are Saying
Other books you might like
Health and Self-Help » Health and Medicine » General