Summer Reading Sale
 
 

Recently Viewed clear list


Original Essays | Yesterday, 10:00am

Nick Harkaway: IMG The Florist-Assassins



The three men lit up in my mind's eye, with footnotes. They were converging on me — and on the object I was carrying — in a way that had... Continue »
  1. $18.87 Sale Hardcover add to wish list

    Tigerman

    Nick Harkaway 9780385352413

spacer

This item may be
out of stock.

Click on the button below to search for this title in other formats.


Check for Availability
Add to Wishlist

This title in other editions

The Jewish King Lear: A Comedy in America

The Jewish King Lear: A Comedy in America Cover

 

Review-A-Day

"The Jewish King Lear, the late Ruth Gay's fine and lively translation of Gordin's most famous play, along with the richly informative accompanying biographical and interpretative essays by Gay and Sophie Glazer, enable readers without Yiddish to understand what stirred Gordin's original audience so deeply." Stephen Greenblatt, The New Republic (read the entire New Republic review)

Synopses & Reviews

Publisher Comments:

The Jewish King Lear, written by the Russian-Jewish writer Jacob Gordin, was first performed on the New York stage in 1892, during the height of a massive emigration of Jews from eastern Europe to America. This book presents the original play to the English-speaking reader for the first time in its history, along with substantive essays on the play's literary and social context, Gordin's life and influence on Yiddish theater, and the anomalous position of Yiddish culture vis-à-vis the treasures of the Western literary tradition.

Gordin's play was not a literal translation of Shakespeare's play, but a modern evocation in which a Jewish merchant, rather than a king, plans to divide his fortune among his three daughters. Created to resonate with an audience of Jews making their way in America, Gordin’s King Lear reflects his confidence in rational secularism and ends on a note of joyful celebration.

Review:

"More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin's The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay's translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright." Joel Berkowitz, author of Shakespeare on the American Yiddish Stage

Review:

"Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear. The commentary provides helpful historical and biographical background information." Ken Frieden, Syracuse University

Review:

"Historian Ruth Gay has done a wonderful job of introducing the Jewish 'Lear' and rendering the text into English....Gay and the critic Sophie Glazer also provide essays on theater history, on Jacob Gordin and on 'Lear' as added value to an already splendid volume." The Jerusalem Report

About the Author

The late Ruth Gay wrote extensively on Jewish history. Her books include Safe Among the Germans: Liberated Jews After World War II and The Jews of Germany: A Historical Portrait, both published by Yale University Press.

Sophie Glazer'’s articles have appeared in The Boston Review, The Forward, Commentary, and The American Scholar. She lives in Fort Wayne.

Product Details

ISBN:
9780300108750
Subtitle:
A Comedy in America
Publisher:
Yale University Press
Translator:
Gay, Ruth
Essay by:
Glazer, Sophie
Essay:
Glazer, Sophie
Author:
Gordin, Jacob
Author:
Glazer, Sophie
Author:
Gay, Ruth
Subject:
General
Subject:
Jews
Subject:
European - German
Subject:
Literature-A to Z
Edition Description:
Trade Cloth
Publication Date:
20110729
Binding:
Paperback
Language:
English
Illustrations:
Y
Pages:
192
Dimensions:
9.51x6.49x.62 in. .90 lbs.

Related Subjects

The Jewish King Lear: A Comedy in America
0 stars - 0 reviews
$ In Stock
Product details 192 pages Yale University Press - English 9780300108750 Reviews:
"Review A Day" by , "The Jewish King Lear, the late Ruth Gay's fine and lively translation of Gordin's most famous play, along with the richly informative accompanying biographical and interpretative essays by Gay and Sophie Glazer, enable readers without Yiddish to understand what stirred Gordin's original audience so deeply." (read the entire New Republic review)
"Review" by , "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin's The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay's translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright."
"Review" by , "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear. The commentary provides helpful historical and biographical background information."
"Review" by , "Historian Ruth Gay has done a wonderful job of introducing the Jewish 'Lear' and rendering the text into English....Gay and the critic Sophie Glazer also provide essays on theater history, on Jacob Gordin and on 'Lear' as added value to an already splendid volume."
spacer
spacer
  • back to top
Follow us on...




Powell's City of Books is an independent bookstore in Portland, Oregon, that fills a whole city block with more than a million new, used, and out of print books. Shop those shelves — plus literally millions more books, DVDs, and gifts — here at Powells.com.