- STAFF PICKS
- GIFTS + GIFT CARDS
- SELL BOOKS
- FIND A STORE
New Trade Paper
Currently out of stock.
available for shipping or prepaid pickup only
Other titles in the Exeter Medieval Texts and Studies series:
The Owl and the Nightingale (Exeter Medieval Texts and Studies)by Neil Cartlidge
Synopses & Reviews
The Owl and the Nightingale is one of the first and greatest long comic poems in the English language and one of the best-known and most accomplished of all medieval literary texts. By turns both gleefully trivial and allusively serious, it has been described by literary critics as a "most miraculous piece of writing", "a marvel of literary art" and "a truly amazing phenomenon". There is no other edition currently in print and this is the first new English edition of the poem since 1960.The book contains a lively parallel-text translation in modern English, as well as a glossary, notes and Introduction. The edition has involved a complete reconsideration of the poem's complex textual history, its linguistic provenance and the practices of its scribes, as well as its possible sources.
Book News Annotation:
Lively and light-hearted, The Owl and the Nightingale is one of the first and greatest long comic poems written in English and one of the best known and most accomplished of all medieval literary texts. In this volume, Cartlidge (Old and Middle English, U. College Dublin) provides a parallel-text translation in modern English, as well as a comprehensive glossary, and detailed notes. The translation is preceded by an introduction discussing several aspects of the poem, including its authorship, date, and provenance; its critical reception; the context in which it was circulated; sources and analogues of the poem; its circulation and transmission; and linguistic features. Intended for both experts of early Middle English and those who are relatively new to it. Distributed by David Brown Book Company. No subject index.
Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)
This parallel-text translation in modern English of the medieval comic poem involves a complete reconsideration of the poem's complex textual history, its linguistic provenance and the practices of its scribes, as well as its possible sources.
About the Author
Neil Cartlidge is lecturer in Old and Middle English, University College Dublin.
Table of Contents
A: Authorship, Date and Provenance
B: Critical Reception
C: Contexts and Sources
D: Circulation and Transmission
E: Linguistic Features
F: This Edition
The Owl and the Nightingale
Appendices to the Explanatory Notes
A: Owls contrasted with Nightingales
B: The Fable of the Hawk and the Nightingale
C: The Owl's Wickedness and the Darkness
D: The Fable of the Hawk and the Owl
E: Nicholas of Guildford
F: The Nightingale as the "Bird of Love"
G: The Knight, the Lady and the Nightingale
H: Jealous Husbands
J: Violent Husbands
Textual and Linguistic Notes
B: Other Works of Reference
C: Editions, Translations, Facsimiles and Concordances of The Owl
and the Nightingale
D: Editions, Translations and Facsimiles of other Medieval Works
E: Bibliography of Secondary Texts
F: Supplementary Bibliography
What Our Readers Are Saying