Synopses & Reviews
Poetry. Latino/ Latina Studies. Born in Cuba in 1902, Dulce Maria Loynaz established herreputation as a poet in the first half of the 20th century but vowed to never write poetry again after the Cuban Revolution in 1959. Fiercely loyal to her homeland, Loynaz always resided in Cuba and came to be regarded as a national jewel after receiving the prestigious Miguel de Cervantes prize in 1992. Included here are many of Loynaz's most important poems in gentle, unassuming translations that accurately capture the quiet desperation and passionate, often unfulfilled longing they convey. "Below the still surface,/ erasing itself as it is written,/ my secret will slip by/ like a reflection in the water" - from "When we go to the sea." Translated from the Spanish by Judith Kerman.
Synopsis
Born in Cuba in 1902, Loynaz established her reputation as a poet in the first half of the 20th century. After the Cuban Revolution in 1959, she retreated to her house, vowing to never write poetry again and refusing to leave the island of her birth. Like a Cuban Emily Dickinson, she lived out the -remainder of her life in seclusion. In 1992, she received the Cervantes Prize, the most prestigious writing award in the Spanish language. She died in 1997. A Woman in Her Garden presents a bilingual selection of work from all phases of her career.
Judith Kerman is professor of humanities at Saginaw Valley State College in Michigan. Her books of poetry include Mothering and The Jacoba Poems.
Synopsis
A selection of work from all phases of this important Cuban poet's career.
About the Author
Editor of Headpress and co-author of Killing For Culture and See No Evil, David Kerekes likes old horror comics, in particular he likes Skywald, which he came to understand at an early age were quite unlike anything else in the literary world. Editor of Headpress and co-author of Killing For Culture and See No Evil, David Kerekes likes old horror comics, in particular he likes Skywald, which he came to understand at an early age were quite unlike anything else in the literary world.