Synopses & Reviews
When sleep was at its deepest, night at its blackest, up from the mist-filled marsh came Grendel stalking...
Thus begins the battle between good and evil, for lying in wait and anxious to challenge the ogre Grendel is a young man, strong-willed and fire-hearted. This man is Beowulf, whose heroic dragon-slaying deeds were sung in the courts of Anglo-Saxon England more than a thousand years ago.
Beowulf is our only native English heroic epic. In the figure of Beowulf, the Scandinavian warrior, and his struggles against monsters, the unknown author depicts the life and outlook of a pagan age. The poem is a subtle blending of themes—the conflict of good and evil, and an examination of heroism. Its skillful arrangement of incidents and use of contrast and parallel show it to be the product of a highly sophisticated culture.
This version of Beowulf is the translation by Francis B. Gummere.
"The way [Rosalyn Landor] phrases the majestic syntax makes this a more accessible version of the seminal classic." ---AudioFile
Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother.
About the Author
The author has decided to remain anonymous because this was the only way she felt completely free to explore a woman's secret life. As she writes in the afterword to the novel, "That doesn't mean this is a memoir; it's many things to me, fiction and nonfiction, fantasy and fact, a quilt pieced together not just from my own stories but those of my friends." She was also inspired to embrace anonymity by the book that inspired her own, an anonymous and very daring Elizabethan manuscript entitled "A Woman's Worth.