Synopses & Reviews
Accurate and literally faithful, the Donaldson translation conveys the full meaning and spirit of the original. "Backgrounds and Contexts" provides readers with the historical, linguistic, and literary settings of , including Robert C. Hughes on the origins of the Old English language, E. Talbot Donaldson's presentation of the major features of Old English poetry, new material on 's tribes and genealogies, three maps, and a facsimile illustration of the manuscript. "Criticism" collects seven new and wide-ranging interpretations of by Fred C. Robinson, Roberta Frank, John D. Niles, Michael Lapidge, Joyce Hill, Helen Bennett, and Nicholas Howe. A Glossary of Proper Names and a Selected Bibliography are included.
The text of this edition of is based on the highly regarded Donaldson prose translation of the Anglo-Saxon epic poem.
'\'The text of this edition of Beowulf
is based on the highly regarded Donaldson prose translation of the Anglo-Saxon epic poem.\\n
About the Author
Nicholas Howe was Director of the Center for Medieval and Renaissance Studies and Professor of English at The Ohio State University. He was the author of The Old English Catalogue Poems: A Study in Poetic Form, Migration, and Mythmaking in Anglo-Saxon England, Writing the Map of Anglo-Saxon England, and of the Yale Guide to Old English Literature.E. Talbot Donaldson