Synopses & Reviews
Alexander Pushkin's dramatic work displays a scintillating variety of forms, from the historical to the metaphysical and folkloric. After
Boris Godunov, they evolved into Pushkin's own unique, condensed transformations of Western European themes and traditions. The fearful amorality of
A Scene from Faust is followed by the four
Little Tragedies, which confront greed, envy, lust, and blasphemy, while
Rusalka is a tragedy of a different kind--a lyric fairytale of despair and transformation.
Here, James E. Falen's verse translations are accompanied by a first-rate introduction from Caryl Emerson, an equally distinguished Russianist, which emphasizes the cosmopolitan nature of Pushkin's drama, the position of Russian culture on the European stage, together with excellent analyses of the individual works in the volume. Falen's translations of Pushkin are widely admired and his OWC translation of Eugene Onegin is considered the best available. This collection is sure to interest both casual readers and students of Russian literature.
About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
About the Author
James E. Falen is Emeritus Professor of Russian at the University of Tennessee.
Caryl Emerson is the A. Watson Armour III Professor of Slavic Languages and Literatures at Princeton University. She is the author of The Uncensored Boris Godunov.