Synopses & Reviews
In April 1944, the SS paused in the French village of Chamberet on routine business and left with the author's mother. For the rest of the war the mother was interned at Auschwitz. She returned at war's end, her health irreparably impaired but wanting to talk. Recording her story, however, fell to Morhange-Begue, and here she bears witness on her mother's behalf.
Review
"The honest of the author's recollections and the fidelity with which she records the growth of her own understanding, both at the time and in the years since, seem as worthy a response to her mother's fortitude as one can imagine. Knowing that she cannot write her mother's story, she fairly and beautifully writes her own." --Blair Birmelin,
New Directions of WomenAbout the Author
Claude Morhange-Bégué is the daughter of French Resistance member Zina Morhange.
Austryn Wainhouse is a translator. His other translations include de Sade's Justine; Bataille's Lascaux; or, the Birth of Art, the Prehistoric Paintings; and Klossowski's Robert Ce Soir.