Synopses & Reviews
Following the historic publication of Norton's in the fall of 2001, appears as the most authoritative and complete edition of his fiction ever published in paperback. Babel was best known for his mastery of the short story form--in which he ranks alongside Kafka and Hemingway--but his career was tragically cut short when he was murdered by Stalin's secret police. Edited by his daughter Nathalie Babel and translated by award-winner Peter Constantine, this paperback edition includes the stunning , featuring the legendary gangster Benya Krik; and the tragic later stories, including "Guy de Maupassant." This will be the standard edition of Babel's stories for years to come.
"He is a writer who stabs the mind and the heart and the inner eye with short, savage strokes." Richard Bernstein, New York Times
"A book that will last, that you will reread all your life and then pass on to your grandchildren. Or ask to be buried with."--Michael Dirda,
Edited by his daughter Nathalie and translated by award winner Peter Constantine, this paperback edition includes the stunning "Red Cavalry Stories"; "The Odessa Tales, " featuring the legendary gangster Benya Krik; and the tragic later stories, including "Guy de Maupassant."
Includes bibliographical references (p. 503-511).
About the Author
Isaac Babel was a journalist, playwright, and short story writer, whose works include the Russian masterpieces Red Cavalry and The Odessa Tales. He was arrested and executed in a Soviet prison in 1940.Nathalie Babel, his daughter, edited two other books of Babel's writing and is the author of Hugo and Dostoevsky.Peter Constantine's most recent translations are Sophocles' Theban Trilogy, The Essential Writings of Machiavelli, and The Bird is a Raven by Benjamin Lebert, which was awarded the Helen und Kurt Wolff Translation Prize. He was awarded the PEN Translation Prize for Six Early Stories by Thomas Mann, and the National Translation Award for The Undiscovered Chekhov: Thirty-Eight New Stories. His translation of the complete works of Isaac Babel received the Koret Jewish Literature Award and a National Jewish Book Award citation. He has recently translated Gogol's Taras Bulba, Tolstoy's The Cossacks, and Voltaire's Candide for Modern Library. He was one of the editors for A Century of Greek Poetry: 1900-2000, and is a senior editor at Conjunctions.