Synopses & Reviews
Nikolai Gogol’s
Dead Souls is the great comic masterpiece of Russian literature–a satirical and splendidly exaggerated epic of life in the benighted provinces.
Gogol hoped to show the world “the untold riches of the Russian soul” in this 1842 novel, which he populated with a Dickensian swarm of characters: rogues and scoundrels, landowners and serfs, conniving petty officials–all of them both utterly lifelike and alarmingly larger than life. Setting everything in motion is the wily antihero, Chichikov, the trafficker in “dead souls”–deceased serfs who still represent profit to those clever enough to trade in them.
This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel’s lyricism, sulphurous humor, and delight in human oddity and error.
(Book Jacket Status: Jacketed)
Synopsis
Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale; as a paean to the Russian spirit and as a remorseless satire of imperial Russian venality, vulgarity, and pomp. As Gogol's wily antihero, Chichikov, combs the back country wheeling and dealing for "dead souls"--deceased serfs who still represent money to anyone sharp enough to trade in them--we are introduced to a Dickensian cast of peasants, landowners, and conniving petty officials, few of whom can resist the seductive illogic of Chichikov's proposition. This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel's lyricism, sulphurous humor, and delight in human oddity and error.
"From the Trade Paperback edition.
Synopsis
Nikolai Gogol’s
Dead Souls is the great comic masterpiece of Russian literature–a satirical and splendidly exaggerated epic of life in the benighted provinces.
Gogol hoped to show the world “the untold riches of the Russian soul” in this 1842 novel, which he populated with a Dickensian swarm of characters: rogues and scoundrels, landowners and serfs, conniving petty officials–all of them both utterly lifelike and alarmingly larger than life. Setting everything in motion is the wily antihero, Chichikov, the trafficker in “dead souls”–deceased serfs who still represent profit to those clever enough to trade in them.
This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel’s lyricism, sulphurous humor, and delight in human oddity and error.
Synopsis
A collection of great and beloved works of Russian literature from classic novels to masterly stories, including translations by award winners Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, in beautiful, enduring hardcover editions with elegant cloth sewn bindings, gold stamped covers, and silk ribbon markers.
Titles included:
Anna Karenina by Leo Tolstoy
The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky
The Collected Stories by Alexander Pushkin
The Complete Short Novels by Anton Chekhov
Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky
Dead Souls by Nikolai Gogol
A Sportsmans Notebook by Ivan Turgenev
Synopsis
DE