Synopses & Reviews
Synopsis
A produ o de Fernando Pessoa como tradutor de poesia relativamente pequena, e - com exce o de sua magistral vers o do "Corvo" de Edgar Allan Poe - constitui talvez a parte menos conhecida e investigada de sua obra inesgot vel. Submetendo algumas de suas vers es po ticas a uma an lise cuidadosa e perspicaz, Juliana Menezes demonstra com clareza que o Pessoa tradutor abordava cada poema dando tanto peso aos aspectos formais quanto aos sem nticos, e tratando com igual rigor obras-primas de grandes autores can nicos e pe as fr geis de poetas h muito esquecidos. Temos aqui uma contribui o importante rea da tradu o de poesia, e tamb m ao vasto campo dos estudos pessoanos.