Synopses & Reviews
Born in 1951 in Mexico City, Coral Bracho has published half a dozen books of poems including the groundbreaking El ser que va a morir (1982) which changed the course of Mexican poetry. Her exquisite long-lined poems evoke the sensual realm where logic is disbanded, wonder evoked. In the words of her translator Forrest Gander, "Her diction spills out along ceaselessly shifting beds of sound....Bracho's poems make sense first as music, and music propels them."
From her early collections--Bajo el destello liguido and El ser--to her most recent books La voluntad del ámbar and Ese espacio, ese jardìn (which won the Xavier Villaurrutia Prize), Firefly under the Tongue offers the first book of English translations by this most important and influential living poet.
A brilliantly translated bilingual edition of poems by one of Mexico's foremost woman poets.
About the Author
Coral Brachois the author of six books of poems including Tierra de entraa ardiente, in which she collaborated with the painter Irma Palacios. Among her grants and prizes are the Aguacalientes National Poetry Prize in 1981 and a Guggenheim fellowship in 2000. Her poems have appeared in American Poetry Review, Bomb, Conjunctions, The Nation, and Poetry International.
Forrest Gander(b.1956) grew up in Virginia. He is the author of six books of poetry, articles of literary criticism, and numerous translations. He has received The Whiting Award, two Gertrude Stein Awards for Innovative North American Writing, a Pushcart Prize, an NEA Fellowship, and the Jessica Nobel Maxwell Memorial Prize. He is Director of the Graduate Program in Literary Arts at Brown University, where he also teaches Comparative Literature.