Synopses & Reviews
This famous and universally loved poem for daily living has inspired many generations of Buddhists and non-Buddhists since it was first composed in the 8th century by the famous Indian Buddhist master Shantideva.
This new translation, made under the guidance of Geshe Kelsang Gyatso, conveys the great lucidity and poetic beauty of the original, while preserving its full impact and spiritual insight.
Reading these verses slowly, while contemplating their meaning, has a profoundly liberating effect on the mind. The poem invokes special positive states of mind, moves us from suffering and conflict to happiness and peace, and gradually introduces us to the entire Mahayana Buddhist path to enlightenment.
This is a translation of a universally known poem. It should appeal to those with an interest in religious and inspirational poetry and literature.
About the Author
Geshe Kelsang Gyatso was ordained as a Buddhist monk in Tibet at the age of eight.
He is a fully accomplished meditation master, prolific author, and international teacher
who has lived in the West since 1977 and has founded over 1,100 Kadampa Buddhist
meditation centers and groups around the world. His 21 acclaimed books reveal the
entire Buddhist path to enlightenment, including Buddha’s Sutra and Tantra teachings.