Synopses & Reviews
"Lahiri's touch is delicate yet assured, leaving no room for flubbed notes or forced epiphanies."
"Lahiri's touch in these nine tales is delicate, but her observations
remain damningly accurate, and her bittersweet stories are unhampered
"[S]torytelling of surpassing kindness and skill."
"[Lahiri] announces herself as a wonderfully distinctive new voice. Indeed, Ms. Lahiri's prose is so eloquent and assured that the reader easily forgets the 'Interpreter of Maladies' is a young writer's first book...Ms. Lahiri chronicles her characters' lives with both objectivity and compassion while charting the emotional temperature of their lives with tactile precision. She is a writer of uncommon elegance and poise, and with 'Interpreter of Maldies' she has made a precocious debut." The New York Times
"Lahiri's touch in these nine tales is delicate, but her observations remain damningly accurate, and her bittersweet stories are unhampered by nostalgia..." Publishers Weekly
"Lahiri's touch is delicate yet assured, leaving no room for flubbed notes or forced epiphanies." The Los Angeles Times
"Dazzling writing, an easy-to-carry paperback format and a budget-respecting price tag of $12: Jhumpa Lahiri's Interpreter of Maladies possesses these three qualities, making it my book of choice this summer every time someone asks for a recommendation...Simply put, Lahiri displays a remarkable maturity and ability to imagine other lives...[E]ach story offers something special. Jhumpa Lahiri's Interpreter of Maladies will reward readers." USA Today
"[S]torytelling of surpassing kindness and skill." The San Francisco Chronicle
"India is an inescapable presence in this strong first collection's nine polished and resonant tales, most of which have appeared in The New Yorker and other publications." Kirkus Reviews
Navigating between the Indian traditions they've inherited and the baffling new world, the characters in Jhumpa Lahiri's elegant, touching stories seek love beyond the barriers of culture and generations. In "A Temporary Matter," published in The New Yorker, a young Indian-American couple faces the heartbreak of a stillborn birth while their Boston neighborhood copes with a nightly blackout. In the title story, an interpreter guides an American family through the India of their ancestors and hears an astonishing confession. Lahiri writes with deft cultural insight reminiscent of Anita Desai and a nuanced depth that recalls Mavis Gallant. She is an important and powerful new voice.
About the Author
Jhumpa Lahiri was born 1967 in London, England, and raised in Rhode Island. She is a graduate of Barnard College, where she received a B.A. in English literature, and of Boston University, where she received an M.A. in English, M.A. in Creative Writing and M.A. in Comparative Studies in Literature and the Arts, and a Ph.D. in Renaissance Studies. She has taught creative writing at Boston University and the Rhode Island School of Design. Her debut collection, Interpreter of Maladies, won the 2000 Pulitzer Prize for fiction. It was translated into twenty-nine languages and became a bestseller both in the United States and abroad. In addition to the Pulitzer, it received the PEN/Hemingway Award, the New Yorker Debut of the Year award, an American Academy of Arts and Letters Addison Metcalf Award, and a nomination for the Los Angeles Times Book Prize. Lahiri was awarded a Guggenheim Fellowship in 2002. The Namesake is Jhumpa Lahiri's first novel. She lives in New York with her husband and son.
Table of Contents
A Temporary Matter When Mr. Pirzada Came To Dine Interpreter Of Maladies A Real Durwan Sexy Mrs. Sen's This Blessed House The Treatment Of Bibi Haldar The Third and Final Continent