Synopses & Reviews
In a series of exquisite, close readings of Arabic and Arab Jewish writing, Jeffrey Sacks considers the relation of poetic statement to individual and collective losses, the dispossession of peoples and languages, and singular events of destruction in the nineteenth through twenty-first centuries. Addressing the work of Mahmoud Darwish, Ahmad Faris al-Shidyaq, Elias Khoury, Edmond Amran El Maleh, Shimon Ballas, and Taha Husayn, Iterations of Loss shows that language declines to mourn the losses, that it occurs as the iteration of loss, confounding the domestication of language--and loss--in the form of the monolingual state in West Asia in the fallout of the Arabic nineteenth century.
Review
"Through its brilliant reading of such key figures, and in bringing them together, Iterations of Loss expands the parameters of the discipline itself and our understanding of Arabic literature. It is bound to stimulate further discussion on questions of literary language and form and questions of identity, violence, and loss. Sacks' book propels Arabic literature in new directions to situate it in larger comparative frameworks than the ones in which it is currently placed, and it also opens up further the field of comparative literature."-Najat Rahman, University of Montreal
Review
Through its brilliant reading of key figures in Arabic literature, and in beautifully bringing together Arabic and Arab Jewish texts from the nineteenth to the twenty-first century in Arabic, Hebrew, and French, Iterations of Loss expands the parameters of the discipline itself and our understanding of Arabic literature. It is bound to stimulate new discussion on questions of literary language and form as well as questions of identity, violence, and loss. Sacks s book propels Arabic literature in new directions to situate it in larger comparative frameworks than the ones in which it is currently placed, and it also opens up further the field of comparative literature. -Najat Rahman, University of Montreal
"Coherent and persuasive, Iterations of Loss: Mutilation and Aesthetic Form, al-Shidyaq to Darwish, focuses on poetry and novels by six major 19th and 20th century writers in Arabic--Mahmoud Darwish, Ahmad Faris al-Shidyaq, Elias Khoury, Edmond Amran El Maleh, Shimon Ballas, and Taha Husayn. Sacks conducts a series of close and contextualized readings in Part I, then turns in Part II to some important recent theoretical work in order to stage an encounter between problems of translation, sovereignty, and loss in relation to Arabic writing and the losses of the 20th century, including the dispossession of Palestine in 1948. Sacks' work will doubtless have important reverberations in translation studies with its increasing concerns with navigating colonial legacies and diasporic studies."--Judith Butler, University of California, Berkeley
"Iterations of Loss will be a valuable addition to a growing critical literature in postcolonial studies that has been re-evaluating the importance of memory, melancholy and loss, not as disabling inhibitions on modernization or decolonization, but as crucial affective and intellectual resources in framing resistance to colonialism. A timely and theoretically sophisticated intervention in every respect, Iterations of Loss draws into conversation post-Romantic aesthetic theory and postcolonial studies and will excite considerable interest beyond its immediate field."--David Lloyd, University of California, Riverside
"Iterations of Loss is a beautifully written and theoretically sophisticated work of literary analysis. Sacks provides us with compelling and powerful mediations on loss and reading, language and mournful appropriation, and the 'mourning work' of modern Arabic poetry."--Ali Behdad, author of Belated Travelers and A Forgetful Nation
About the Author
Jeffrey Sacks is Associate Professor of Arabic and Comparative Literature at the University of California, Riverside. He works on modern Arabic poetics, the question of Palestine, Arab Jewish writing, Arabic philosophy, critical theory, aesthetics, philology, Comparative Literature, and loss. He has published a translation of a volume of poetry by the Palestinian poet Mahmoud Darwish,
Why Did You Leave the Horse Alone? (New York: Archipelago, 2006), and his work has appeared in venues including
The New Yorker,
MLN: Modern Language Notes,
diacritics,
The Journal of Palestine Studies,
Arab Studies Journal,
CR: New Centennial Review,
MEL: Middle Eastern Literatures, and others.
Table of Contents
Contents
List of Abbreviations 000
Preface 000
Acknowledgements 000
Note on translation and transliteration 000
Introduction. Loss 1
1. Citation 000
2. Philologies 000
Excursus. Names 000
3. Repetition 000
4. Literature 000
Reference Matter 000
Notes 000
Index 000