Synopses & Reviews
Synopsis
Gegenstand dieser Arbeit bildet die kommentierte Teilubersetzung und historische Einordnung des klassisch-hanafitischen u?ul al-fiqh-Werks Mirqat al-wu?ul ila ilmi al-u?ul von Mulla ?usraw (gest. 1480). Damit soll ein authentisches Bild dieser klassischen Literaturgattung ubermittelt und ein Beitrag zur Erforschung der u?ul al-fiqh-Geschichte im osmanischen Kontext geleistet werden. Charakteristisch fur die u?ul al-fiqh-Werke aus dieser Zeit ist, dass sie zu einem grossen Teil aus Sprachanalyse bestehen. Auch bei Mulla ?usraw besteht das Werk ca. 60 % aus sprachtheoretischen Themen, was auch den Schwerpunkt dieser Arbeit bildet. Mit der Teilubersetzung der sprachwissenschaftlichen Teilbereiche der u?ul al-fiqh bietet der Autor erstmalig einen direkten und authentischen Zugang zu einem wichtigen Teil der u?ul-Wissenschaft.
"
Synopsis
Gegenstand des Buchs bildet die kommentierte Teil bersetzung und historische Einordnung des uṣūl al-fiqh -Werks Mirqātu l-wuṣūl ilā ʿilmi l-uṣūl von Mullā Ḫusraw. Mit der bersetzung sprachwissenschaftlicher Inhalte bietet der Autor erstmalig einen direkten Zugang zu einem wichtigen Teil der uṣūl -Wissenschaft.
Synopsis
Gegenstand dieser Arbeit bildet die kommentierte Teil bersetzung und historische Einordnung des klassisch-hanafitischen uṣūl al-fiqh-Werks Mirqāt al-wuṣūl ilā 'ilm al-uṣūl von Mullā Ḫusraw (gest. 1480). Damit soll ein authentisches Bild dieser klassischen Literaturgattung bermittelt und ein Beitrag zur Erforschung der uṣūl al-fiqh-Geschichte im osmanischen Kontext geleistet werden. Charakteristisch f r die uṣūl al-fiqh-Werke aus dieser Zeit ist, dass sie zu einem gro en Teil aus Sprachanalyse bestehen. Auch bei Mullā Ḫusraw besteht das Werk ca. 60 % aus sprachtheoretischen Themen, was auch den Schwerpunkt dieser Arbeit bildet. Mit der Teil bersetzung der sprachwissenschaftlichen Teilbereiche der uṣūl al-fiqh bietet der Autor erstmalig einen direkten und authentischen Zugang zu einem wichtigen Teil der uṣūl-Wissenschaft.