Synopses & Reviews
Fiction. Translated from the French by Alexis Lykiard. Little is known about MALDOROR's pseudonymous author aside from his real name, Isidore Ducasse, his birth place in Uruguay in 1846, and his early death in Paris in 1870. Lautreamont's writings bewildered his contemporaries but the Surrealist modeled their efforts after his lawless black humor and poetic leaps of logic. At the time of its publication, this was the only complete and annotated collection of Lautreamont's writings available in English, in a superior translation.
Andre Breton wrote that Maldoror is "the expression of a revelation so complete it seems to exceed human potential". First published in 1869, it belongs alongside other French classics of transgression such as the works of Sade, Baudelaire, and Rimbaud. "The best translation now available". -- Washington Post. "Hallucinating, villiany". -- the New York Times
1285367 Includes bibliographical references (p. 335-340).