Synopses & Reviews
A gripping new translation of the first novel in the famous Inspector Maigret series
What he sought, what he waited and watched out for was the crack in the wall. In other words, the instant when the human being comes out from behind the opponent . . .
Who is Pietr the Latvian? Is he a gentleman thief? A Russian drinking absinthe in a grimy bar? A married Norwegian sea captain? A twisted corpse in a train bathroom? Or is he all of these men? Inspector Maigret, tracking a mysterious adversary and a trail of bodies, must bide his time before the answer comes into focus.
The first book in the brand new Penguin Simenon series featuring brilliant renderings by some of today's best translators from French, Pietr the Latvian introduces the intrepid Inspector to a new audience.
About the Author
(19031989) was born on February 12th, 1903 in Liege, Belgium. At the age of nineteen, Simenon embarked to Paris to begin a career as a writer. In 1923 he began publishing under various pseudonyms, and in 1929 began the Inspector Maigret series which helped elevate him to a household name in continental Europe. His prolific output of more than four hundred novels and the gripping, dark realism of his prose has cemented him as an inedlible fixture of twentieth century literature. He died in 1989 in Lausanne, Switzerland.
David Bellos is the director of the Program in Translation and Intercultural Communication at Princeton University, where he is also a professor of French and comparative literature. He has won many awards for his translations of Georges Perec, Ismail Kadare, and others, including the Man Booker International Translators Award.