Synopses & Reviews
The story of a futile quest for knowledge, this ancient anti-war drama is one of the neglected plays within the corpus of Greek tragedy. Euripides' shortest tragic work, Rhesos
is unique in lacking a prologue, provoking some scholars to the conclusion that the beginning of the play has been lost.
In this exciting translation, Rhesos is no longer treated as a derivative Euripidean work, but rather as the tightly-knit tragedy of knowledge it really is. A drama in which profound problems of fate and free will come alive, Rhesos is also an exploration of the perversion of values that come as the result of war. Charged with a striking immediacy, this play is contemporary in the questions it raises, and eternal in its quest for truth.
"This is a good, affordable translation. The issues of Rhesos are topical and this edition enables them to be brought into the Greek civilization courses."--David Larmour, Texas Tech. University
About the Author
Richard Emil Braun
is the author of three books of poetry and is the translatior of Sophocles' Antigone
, also part of the Greek Tragedy in New Translations