Synopses & Reviews
A new collected volume from the Nobel Prize–winning poet that includes, for the first time in English, all of the poems from her last Polish collection
One of Europe’s greatest recent poets is also its wisest, wittiest, and most accessible. Nobel Prize–winner Wislawa Szymborska draws us in with her unexpected, unassuming humor. Her elegant, precise poems pose questions we never thought to ask. “If you want the world in a nutshell,” a Polish critic remarks, “try Szymborska.” But the world held in these lapidary poems is larger than the one we thought we knew.
Carefully edited by her longtime, award-winning translator, Clare Cavanagh, the poems in Map trace Szymborska’s work until her death in 2012. Of the approximately two hundred and fifty poems included here, nearly forty are newly translated; thirteen represent the entirety of the poet’s last Polish collection, Enough, never before published in English.
Map is the first English publication of Szymborska’s work since the acclaimed Here, and it offers her devoted readers a welcome return to her “ironic elegance” (The New Yorker).
“One of the centurys most important poets.”
—San Francisco Chronicle
“One of the greatest poets of our time, perhaps the greatest.”
“Nobody tells the story of this age better than Czeslaw Milosz.”
Commemorating the centenary year of Nobel Laureate Czeslaw Milosz, Selected and Last Poems 1934 - 2004 is a sterling collection of some of the finest works of one the most revered poets of our time—including more than forty later poems new to this edition and never before published in English. Selected and Last Poems is a perfect introduction for poetry readers who might still be unfamiliar with this literary giants monumental body of work.
The long-awaited paperback edition of Selected Poems, revised and updated with more than forty new poems never before published in English
2011 marks the centenary year of one of the twentieth centurys most important poets, Nobel laureate Czeslaw Milosz. To mark the occasion, Anthony Milosz has translated into English the last poems his father wrote, granting readers new insight into the work of an unparalleled master of the form.
Life opened for Czeslaw Milosz with the clash of civilizations in northeastern Europe. What unfolded around him was a century of catastrophe and madness: two world wars, revolutions, invasions, and the murders of tens of millions of people. In the thick of this upheaval, wide awake and in awe of living, Milosz tried to understand both history and the moment, with humble respect for the suffering of each individual. He wrote masterful poetry infused with a tireless spirit and a penetrating insight into fundamental human dilemmas and the staggering yet simple truth that “to exist on the earth is beyond any power to name.”
A new collected volume from the Nobel Prize–winning poet, with over thirty poems never previously published together in English, including the thirteen poems from the final Polish collection, Enough.
About the Author
WISLAWA SZYMBORSKA (1923–2012) was born in Poland and worked as a poetry editor, translator, and columnist. She was awarded the Nobel Prize in Literature in 1996.
CLARE CAVANAGH, professor of Slavic and comparative literature at Northwestern, has received a PEN Translation Award for her work, with Stanislaw Baranczak, on Szymborska's poetry.