Synopses & Reviews
Translations by David Gascoyne of: Guillaume Apollinaire, André Breton, Blaise Cendrars, René Char, Xie Chuang, René Daumal, Yves de Bayser, Robert Desnos, André du Bouchet, Paul Eluard, Pierre Emmanuel, Jean Follain, Benjamin Fondane, André Frenaud, Eugène Guillevic, Maurice Henry, Friedrich Hölderlin, Georges Hugent, Edmond Jabès, Max Jacob, Pierre Jean Jouve, Valery Larbaud, Giacomo Leopardi, Stéphane Mallarmé, Loys Masson, O. V. de L. Milosz, Benjamin Péret, Francis Ponge, Gisèle Prassinos, Raymond Queneau, Pierre Reverdy, Georges Ribemont-Dessaignes, Arthur Rimbaud, Gui Rosey, Philippe Soupault, Jules Supervielle, Jean Tardieu, Georg Trakl and Tristan Tzara.
About the Author
... Grant us extraordinary grace, O Spirit hidden in the dark in us and deep, And bring to light the dream out of our sleep. from Kyrie (Selected Poems). David Gascoynes death in November 2001 was marked by the lead obituaries in all the British broadsheets as well as in Le Monde. As a poet and translator he had been internationally renowned since the 1930s. He was the first chronicler in English of the Surrealist movement, and an essayist and reviewer of dazzling range. His association with Enitharmon Press dates back to 1970 and in the past decade there have been eight publications which will be a lasting testament of his importance.