Synopses & Reviews
This authentic and complete translation of the Grimm Brothers' most popular story is delightfully illustrated by Elisabeth Wagner-Koch, a painter and author.
"Burkert's tapestrylike paintings, strong yet delicately detailed, radiate a spiritual beauty that enriches the movement of the story in its medieval setting. Jarrell's style, graceful and dignified, stays close to the original." --Starred, Booklist
Retells the tale of the beautiful princess whose lips were red as blood, skin was white as snow, and hair was as black as ebony.
About the Author
Jacob Ludwig Carl Grimm, is best known as the author of the monumental German Dictionary, his Deutsche Mythologie and more popularly, as one of the Brothers Grimm, as the editor of Grimm's Fairy Tales. Wilhelm Carl Grimm was a German author, the younger of the Brothers Grimm. Translator Randall Jarrell, born in 1914 in Nashville, Tennessee, was a prolific and widely respected poet, critic, translator, and fiction writer. A friend and contemporary to Elizabeth Bishop and Robert Lowell, Jarrell received the National Book Award (amid other honors) for his verse. He also served as U.S. Poet Laureate. Jarrell died in Chapel Hill, North Carolina, in 1965.