Synopses & Reviews
This unique collection offers over one hundred poems from over one hundred poets in the only bilingual anthology of Vietnamese women’s poetry available anywhere. As diverse as Vietnam itself, these collected works range from the earliest oral poetry and the first written Buddhist spirituals to the angry poems of rebellious youth in Vietnam today. Whether it is the historical expulsion of the Chinese or the cultivation of silk worms, this volume speaks to the exceptional moments and everyday realities of women in love and war, in the fields and cities, in their homeland and far abroad.
The only bilingual anthology of Vietnamese Women's Poetry available anywhere.
About the Author
Nguyen Thi Minh Hà (1956-) has degrees in Russian and in foreign languages and culture. Since 1978, she has been an editor at the Women's Publishing House (Hanoi), where she is responsible for foreign literature. Nguyen Thi Thanh Bình (1955-) has a degree in Vietnamese and foreign literature. Since 1978, she has been an editor at the Women's Publishing House (Hanoi), where she is responsible for Vietnamese literature. Lady Borton (1942-) has received two honorary degrees for her work with all sides during and after the Vietnam War and is currently Adjunct Professor of Southeast Asian Studies at the University of Ohio. She is author of four books about Vietnam and has translated Vietnamese poetry, fiction, and memoirs.