Synopses & Reviews
In 1968-69 I wanted to die, that is to say, stop living, being killed, but it was blocked on all sides,” wrote Hélène Cixous, esteemed French feminist, playwright, philosopher, literary critic, and novelist. Instead of suicide, she began to dream of writing a tomb for herself. This tomb became a work that is a testament to Cixouss life and spirit and a secret book, the first book she ever authored. Originally written in 1970, Tombe is a Homerian recasting of Shakespeares Venus and Adonis in the thickets of Central Park, a book Cixous provocatively calls the all-powerful-other of all my books, it sparks them off, makes them run, it is their Messiah.” Masterfully translated by Laurent Milesi, Tombe preserves the sonic complexities and intricate wordplay at the core of Cixouss writing, and reveals the struggles, ideas, and intents at the center of her work. With a new prologue by the author, this is a necessary document in the development of Cixouss aesthetic as a writer and theorist, and will be eagerly welcomed by readers as a crucial building block in the foundation of her later work.
Review
“Cixous pierces into the nature of love and jealousy—an oeuvre bound by the desire for a love that can never be, and yet, at the same time, looks upon the memory of a love that has been. . . . Her illuminating prologue in the new edition situates Tomb(e) in context with her later works.”
About the Author
Table of Contents
Translator's Notes Prologue: Memories of Tomb(e) Tomb(e) Glossary