Synopses & Reviews
From one of Europes most prominent and celebrated poets, a collection remarkable for its graceful lyricism. With acute irony tempered by a generous curiosity, Szymborska documents lifes improbability as well as its transient beauty to capture the wonder of existence. Preface by Mark Strand. Translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh, winners of the PEN Translation Prize.
In these 100 poems Wislawa Szymborska portrays a world of astonishing diversity and richness, in which nature is wise and prodigal and fate unpredictable, if not mischievous. With acute irony tempered by a generous curiosity, she documents life's improbability as well as its transient beauty. The ruins of Troy; sunlight gleaming on a pewter jug; birds returning in the spring; the Abominable Snowman lurking in the Himalayas; a body-building contest; a symphony; a macabre laboratory experiment with a decapitated dog; a postcard from a sister who has "much to tell"; the discovery of a new star; the irrationality of love; the infinity of (pi).
About the Author
WISLAWA SZYMBORSKA (1923–2012) was born in Poland and worked as a poetry editor, translator, and columnist. She was awarded the Nobel Prize in Literature in 1996.