Synopses & Reviews
Published for the first time in one of South Africas nine official indigenous languages, Inkosana Encinci is the isiXhosa translation of The Little Prince, one of the worlds most beautiful and popular stories. A pilot forced to land in the Sahara meets a little prince who tells the pilot wise and enchanting stories of his own planet, with its three volcanoes and a haughty flower. A strange and wonderful parable for all ages, this translation contains the superb original illustrations by the author and will be sought after by collectors of this classic story the world over.
About the Author
Antoine de Saint-Exupéry was an aviator as well as an author and illustrator. He was honored with the Grand Prix de l'Académie Française and the National Book Award for Wind, Sand and Stars. Kholisa Podile is an English and isiXhosa teacher and translator who compiled the isiXhosa spell-checker for Microsoft in 2004. For 21 years she was a teacher of isiXhosa at the University of South Africa.