Synopses & Reviews
Versos Sencillos/Simple Verses is the first translation edition of Cuban master Jose Marti's classic book of poems. The nineteenth-century literary great and philosopher was one of the most influential literary figures across the expanse of the Americas, and these poems were written during his years of exile and revolutionary plotting in the United States.
A spiritual autobiography, Versos sencillos/Simple Verses captures in each poem an experience, a sensation or a moment which shaped the poet and the man. For more than 100 years, these poems have been part of the life of an island and a continent. The poet and the warrior, the troubadour and the philosopher, the lawgiver and the truthseeker, the enraptured and the disenchanted lover, the defender of poetry and its reformer, the genius and the pure man, all alternate in a symphony as perfectly modulated as the life it represents.
Jose Marti's masterpiece, Versos sencillos/Simple Verses is one of those rare books that can be read on infinite levels and is never outgrown. It is the most accessible of all the landmarks of multiculturalism, and there is no other book in Hispanic literature whose appeal is more universal.