Synopses & Reviews
Featuring a delightfully offbeat cast of characters, The Nakano Thrift Shop is a generous-hearted portrayal of human relationships by one of Japan's most beloved authors.
Objects for sale at the Nakano Thrift Shop appear as commonplace as the staff and customers that handle them. But like those same customers and staff, they hold many secrets. If examined carefully, they show the signs of innumerable extravagancies, of immeasurable pleasure and pain, and of the deep mysteries of the human heart.
Hitomi, the inexperienced young woman who works the register at Mr. Nakano's thrift shop, has fallen for her coworker, the oddly reserved Takeo. Unsure of how to attract his attention, she seeks advice from her employer's sister, Masayo, whose sentimental entanglements make her a somewhat unconventional guide. But thanks in part to Masayo, Hitomi will come to realize that love, desire, and intimacy require acceptance not only of idiosyncrasies but also of the delicate waltz between open and hidden secrets.
Animating each delicately rendered chapter in Kawakami's playful novel is Mr. Nakano himself, an original, entertaining, and enigmatic creation whose compulsive mannerisms, secretive love life, and impulsive behavior defy all expectations.
Review
"Kawakami lavishes attention on quotidian minutiae and exquisitely awkward pauses, ending scenes on maddeningly unresolved but vibrant images.... It feels a lot like daily life in Tokyo, but odder." The New York Times
Review
"[Kawakami] knows she doesn't need fireworks to keep the reader entertained, and is pushing her exploration of form and style." The Japan Times
Review
"A gentle, humorous novel." The Wall Street Journal
About the Author
Bestselling author Hiromi Kawakami has won acclaim for her essays, stories, and novels. Her short fiction has appeared in English in The Paris Review and Granta. Her novel Strange Weather in Tokyo was shortlisted for the 2013 Man Asian Literary Prize and the 2014 International Foreign Fiction Prize. She lives in Japan.
Allison Markin Powell is a literary translator and editor in New York City. Her translations include works by Osamu Dazai, Fuminori Nakamura, and Kanako Nishi, and she was the guest editor for the first Japan issue of Words Without Borders.