|
The Crimes of Love
by Marquise De Sade
Heart of darkness
A review by Ruth Scurr
The publication of Les Crimes de L'Amour in 1800 was the Marquis de Sade's
stab at social respectability. As such, it was an unusual departure in the life
of history's most infamous sexual deviant. Before the French Revolution, Sade
was incarcerated for many years on charges of sodomy, debauchery and attempted
murder. He was released in 1790, swept up in the turbulent politics of the time,
reimprisoned, and narrowly evaded the fatal invitation "to kiss Madame la
Guillotine" just twenty-four hours before Maximilien Robespierre fell from
power and the Reign of Terror officially ended. Free again, Sade proceeded to
publish pornographic books. His scandalous novel Justine
had appeared anonymously in 1791. That was followed by Aline et Valcour
(1795), La Nouvelle Justine and L'Histoire de Juliette (both in
1797). But despite the expectations of Sade's publisher -- allegedly responsible
for suggesting he "spice up" his fiction so it would sell -- money was
a terrible problem by 1800. And so, in the new sanctimonious moral climate encouraged
by Napoleon, Sade attempted to reinvent himself as a respectable homme de lettres.
In fact, the eleven short stories comprising The Crimes of Love (seven
of which are translated in David Coward's excellent new edition for Oxford World's
Classics) had been written much earlier, during Sade's imprisonment in the Bastille
before the Revolution. With one exception ("Eugenie de Franval", from
which the heroine's seduction by her father was omitted), Sade made only minor
revisions for publication. Despite this, as Coward emphasizes in his introduction,
these stories contain "no more physical violence than in the average adventure
novel of the time, no overtly erotic acts, no hint of lewdness or bawdy humour".
Here then is Sade sanitized, but still uncensored. These are stories in which
he shows "virtue crushed by vice", and thus projects an unremittingly
black portrait of human nature and existence. But they are (depending on the
reader's sensibility) more palatable, and definitely less downright boring,
than the interminable lists of sadistic invention to be found in the longer
fictions. For this reason, The Crimes of Love is a recommended introduction
to the Sadean oeuvre for anyone genuinely interested in the ideas that won him
enduring notoriety. "I am a philosopher", he insisted to his long-suffering
wife. But it was (and remains) quite a challenge to stay focused on the intellectual
dimension of his contribution.
While still in the Bastille in 1788, Sade wrote a foreword to his short stories,
which was revised and expanded to become "An Essay on Novels", published
as an introduction to the collection in 1800. Both texts are translated here.
In the longer version, Sade sets out jauntily to answer three questions: Why
is the term roman (or novel) applied to works of imaginative fiction? In which
nation did such works originate? And what are the rules for perfection in the
genre? Sade was the precise inverse of a rule-follower, so was being facetious
in beginning like this. Nevertheless, his brief account of the history of the
novel is erudite and revealing of his own influences; among them Rousseau's
La Nouvelle
Heloise, and Richardson's Clarissa,
translated into French by the Abbe Prevost, stand out particularly.
Given Sade's scathing remarks on Rousseau elsewhere, it is instructive to find
him warning would-be imitators: "May they understand that if they wish
to match it (La Nouvelle Heloise), they will need a soul of fire like
Rousseau's and a mind as philosophical as his, two things which Nature never
manages to bring off successfully twice in the same century". Yet there
was a deliberate echo of Rousseau in the title Sade chose for his own relentlessly
obscene novel, La Nouvelle Justine. Sade shared Rousseau's determination
to free human nature from the artifice of social morality, but his expectation
of what would then be revealed was radically different -and arguably more realistic.
Inspired by Richardson, Sade went on to outline a coherent theory of the novel:
"When a writer works in this genre, he must catch nature, he must capture
the heart of man, that most singular of her creations, and not virtue, because
virtue, however fine and necessary it may be, is only one of the manifestations
of that astounding heart which every novelist must make his deepest study .
. . ". As eighteenth-century literary theory, this has worn much better
than that of Madame de Stael, or other contemporaries of Sade's. As a personal
defence of the depravities with which he tirelessly filled his own fictions,
it is equally robust. The Marquis de Sade spent a third of his life in prison:
time enough to look long and deep into his own heart and tell us what he found
there.
Ruth Scurr's
biography of Robespierre will be published next year.
|
|