Terrorist: A Novel
by John Updike
Jihad and the Novel
A review by James Wood
I. John Updike's new novel, which is about a Muslim teenager tempted
to become a suicide bomber, is surely a harbinger: in the next few years, one
of the central novelistic subjects will be religious fundamentalism and its relation
to Western secular society. Dostoevsky and Conrad will cast large, provoking shadows
over the writers who approach the subject. Those two writers, along with Nietzsche,
were the great analysts of the "underground," seeking out the psychological and
ideological sources of resentment and impotence. The Possessed, The
Will to Power, and The Secret Agent still offer the most penetrating
evocations of the dialectic of pride and shame; they have proved remarkably prescient.
The anarchist professor with a detonator strapped to his waist who wanders the
streets of London in The Secret Agent claims that his superiority over
the Scotland Yard detective who is seeking him is that such people "depend on
life ... whereas I depend on death, which knows no restraint and cannot be attacked."
This inversion has become the morbid mantra of contemporary suicide bombing. The
novelist is always an imaginative opportunist, and here, it seems, is one area
where novelistic explanation might be richer than its sociological or political
rivals. The academic and journalistic analysis of terrorism is usually too indulgent
of rationality or too indulgent of irrationality: either the terrorist's motives
are robustly explicable (the existence of a Jewish state, the American occupation
of the lands of the desired Caliphate) or sensationally inexplicable ("but why
this young woman with everything to live for set out one morning to commit her
dreadful deed will never be properly understood. ..."). Such work tends to founder
precisely on the unimaginable--on the margin of irrational rationality that seems
to lurk in the decision to blow up oneself and many others. "My task which I am
trying to achieve is ... above all, to make you see," Conrad famously wrote.
It may be that to see, to picture such a human being, to know how he talks and
moves, above all to envisage what he fears and loves, is to go a long way toward
the comprehension of his motives. So the novel should and will be drawn
to this subject. And novelists, of course, have their own kind of vanity, whereby
the temptation toward negative capability, to inhabit an Iago as easily as an
Imogen, is hard to resist. If one can successfully "be" a man or a woman, a CEO
or a cabbie, then why not also be a Muslim terrorist?
But John Updike should have run a thousand miles away from this subject--at least
as soon as he saw the results on the page. Terrorist portrays an eighteen-year-old
American Muslim named Ahmad, who, as the novel begins, is about to graduate from
his New Jersey high school. Ahmad "is the product of a red-haired American mother,
Irish by extraction, and an Egyptian exchange student whose ancestors had been
baked since the time of the Pharaohs in the hot muddy fields of the overflowing
Nile." (Ah, those Egyptians. This lofty genealogy is an extraordinary example
of airy Orientalism, which, because the sentence combines baking and mud, clumsily
manages to imply that the ancestors were somehow baked in mud. Egyptian
bog people! Does Updike reread his own prose?) Ahmad has been violently influenced
by his imam at the local storefront mosque, one Shaikh Rashid. As we encounter
him at the start of the book, Ahmad is already boiling over with anti-American
thoughts; we are thus offered no idea of what he was like before meeting the imam,
what he was like as, say, a moderately Islamic fifteen-year-old. What is
most striking about this novel is that, despite Updike's massive familiarity with
the technical challenges of fiction-writing--this is his twenty-second novel,
for goodness sake--he proves himself relatively inept at the essential task of
free indirect style, of trying to find an authorial voice for his Muslim schoolboy.
He will begin a paragraph in his character's voice, and then, apparently losing
any capacity for the necessary ventriloquism, decide utterly to write over his
character. Here is Ahmad surveying the desolate downtown of the book's invented
city, New Prospect, New Jersey: To Ahmad's eyes, the bulbous
letters of the graffiti, their bloated boasts of gang affiliation, assert an importance
to which the perpetrators have pathetically little other claim. Sinking into the
morass of Godlessness, lost young men proclaim, by means of defacement, an identity.
Some few new boxes of aluminum and blue glass have been erected amid the ruins,
sops from the lords of Western capitalism--branches of banks headquartered in
California or North Carolina, and outposts of the Zionist-dominated federal government,
attempting with welfare enrollment and army recruitment to prevent the impoverished
from rioting and looting. This standard-issue anti-Semitism is
obviously not Updike's own thought, but an attempt at Ahmad's. Then why not make
it sound like Ahmad's? But then, what does Ahmad sound like? Presumably
to set him apart from his infidel coevals at school--principally, a nose-studded
sluttish African American called Joryleen and her thick-set boyfriend Tylenol--Updike
gives Ahmad a formal diction, a "pained stateliness" that is redolent, I suppose,
of many hours of Koranic study and deep, intolerant cogitation. The effect is
that whenever Ahmad opens his mouth he sounds like a septuagenarian Indian aristocrat.
In fact, he sounds a bit like V.S. Naipaul--and late Naipaul at that. When Joryleen
invites him to her church, Ahmad attends. Afterward, he thanks her: "You have
been gracious to me, and I was curious. It is helpful, up to a point, to know
the enemy." Up to a point, eh? He walks Joryleen from the church to her house:
"I wish to see you home." And the long perorations are worse. Here Ahmad tells
a colleague about his mother: He tells Charlie, to be honest,
"I think recently my mother has suffered one of her romantic sorrows, for the
other night she produced a flurry of interest in me, as if remembering that I
was still there. But this mood of hers will pass. We have never communicated much.
My father's absence stood between us, and then my faith, which I adopted before
entering my teen years. She is a warm-natured woman, and were I a hospital patient
I would gladly entrust myself to her care, but I think she has as little talent
for motherhood as a cat. Cats let the kittens suckle for a time and then treat
them as enemies. I am not yet quite grown enough to be my mother's enemy, but
I am mature enough to be an object of indifference." One can understand,
then, why Updike, in third-person narration, writes over his character so absolutely:
he is icing a hollow cake. Ahmad has no personality, no quiddity as an eighteen-year-old
American, so he is Updike's serf, ready for whatever the writer chooses to do
with him. In Updikeland, this means lyrical authorial commentary. Ahmad
seems not to listen to music, or use a cell phone, or lust after girls, or go
to movies, or read any books. He is simply and only a block of Islamic disgust.
When he watches television, he searches it "for traces of God in this infidel
society." Ordinary Americans in the street are "devils," who are trying to take
his faith from him. American families are rotten: "Even the parents conspire in
this, welcoming signs of independence from the child and laughing at disobedience.
There is not that bonding love which the Prophet expressed for his daughter Fatimah:
Fatimah is a part of my body; whoever hurts her, has hurt me, and whoever hurts
me has hurt God." Even Ahmad's mother, long separated from his father, and
warmly flirtatious, reeks of the infidel. She begins an affair with Jack Levy,
a sixty-three-year-old student counselor at Ahmad's high school. (The affair is
utterly improbable, but Updike needs such entanglements to allow his regular ration
of sex writing, especially his loving descriptions of the phallus rampant.) As
the two adults flirt, so angry Ahmad simmers, but in a nicely lyrical broth: Ahmad
has felt the man approach, and then the presumptuous, poisonous touch on the shoulder.
Now he is aware of, too close to his head, the man's belly, its warmth carrying
out with it a smell, several smells--a compounded extract of sweat and alcohol,
Jewishness and Godlessness, an unclean scent stirred up by the consultation with
Ahmad's mother, the embarrassing mother he tries to hide, to keep to himself.
The two adult voices had intertwined flirtatiously, disgustingly, two aged infidel
animals warming to each other in the other room. This is preposterous,
of course--Jack Levy smells of Jewishness!--but more interesting than its preposterousness
is the inept way, again, in that last sentence, that Updike surrenders any pretense
that he is capturing Ahmad's own manner of thinking, and just sails off, pleasing
himself, wreathed in familiar silks. "Two aged infidel animals": this is Ahmad's
thought, one supposes, but because it could not be the boy's language or diction,
it cannot function as his thought. There is an obstruction here, a basic
contradiction akin to the famous millipede overcome by lethargy when it discovered
it had a thousand legs: Updike's style does not enable his dramatic functioning
as a novelist, it actually nullifies it. When Ahmad speaks, he sounds like V.S.
Naipaul; but when Ahmad thinks, he sounds like John Updike. Even Updike's attempts
to forgo his own lyricism and make Ahmad sound stumblingly prosaic do not really
convince. In an important scene, to which we will return, Ahmad is almost seduced
by Joryleen. She is naked, lying next to him. "When she laughs, her whole naked
body jiggles against his, so he thinks of all those intestines, and stomach and
things, packed in: she has all that inside her, and yet also a loving spirit,
breathing against the side of his neck, where God is as close as a vein." This
might as well be Ipswich. Updike has spoken of his desire
to treat Islam "sympathetically" in his new novel; and he has been praised, if
a little wanly, for differing from "other novelists looking over their shoulders
at 9/11." Unlike them, says John Leonard in New York, "Updike isn't writing
from the victim's point of view." There is no reason to doubt Updike's intention.
If sympathy brings understanding, let us have sympathy. But who would desire Updike's
kind of sympathy? Wanting to dignify his hero, Updike drastically overcompensates
and turns his schoolboy into a stiff stereotype--he's a bigot, Updike seems to
be saying, but rather a stately bigot, for all that. How can it be sympathetic
to a religion to present, as its exemplar, such a solemn robot? Again,
one is struck by the peculiar clumsiness on Updike's part. He surely knows that
what makes Conrad's anarchists poignant and Dostoevsky's revolutionaries profound
are the contradictions of their resentments. They long for a place in the society
that they plan to destroy, and their destruction is related to their longing.
Underground impotence, for Dostoevsky, is a hatred almost indistinguishable from
love: this is his great insight, which is still helpful for anyone trying to analyze
modern religious and ideological alienation. For a contemporary novelist, the
way to animate these contradictions would be to evoke an American Muslim who sounded
just like his secular friends, who indeed had secular friends (unlike the
anchoritic Ahmad), who shared their taste in music and films, or was at least
tempted by their music and films. Such a character would then be interesting in
proportion to his resistance to a pressure--the great pressurizing blandishments
of American postmodernity. All this should be obvious to a novelist on his second,
let alone his twenty-second, novel. Equally, such a writer would surely know that
the way to close down such authenticity, to freeze the novel in the colorless
gas of the inauthentic, would be to make the Islamic young man an absurdly one-dimensional,
furious solitary who has already rejected as an "infidel" everyone from the president
to his mother. Until the last pages of the book, when Ahmad must decide
whether or not to bomb the Lincoln Tunnel, this young man is never seen engaging
in any kind of internal struggle at all. So he has no real relation to American
society. He seems attracted to Joryleen, but we are not told of any previous attraction,
even furtive, to anyone else. Ahmad seems to have moved through his teens in hormonal
quarantine. (How remarkable, for instance, that Updike, of all novelists, never
courts the possibility of Ahmad masturbating.) Updike has done his research, and
he has inky fingers to show for it: the Koran is quoted, sometimes in phonetically
rendered Arabic. But again, because we first meet Ahmad after his conversion to
radical Islam, we have no sense of how the Koran lived inside him before the great
awakening. Edifying suras are solemnly quoted, but as a kind of religious logo,
as blocks of dogma only. Moments of skepticism, of doubt, are promptly quashed
as infidel ideas. Perhaps this is indeed what the mind of a radical Muslim
terrorist looks like, but it makes for a peculiar inversion of the very notion
of fiction: Updike's "sympathy" has resulted in a figure who would not be out
of place in a work of Islamic propaganda. The inevitable corrugations of religious
existence in secular society, the awkward ungleaming lumpiness, the comic obstacles,
the shabby paradoxes--all these are missing. Everything is too straightforwardly
fanatical, too unsubtle. When an older colleague says to Ahmad that he is surprised
that he is not going on to university, Updike has Ahmad think: "more education,
he feared, might take away his God." Again, this is how someone might think in
a novel--or in a thriller, more exactly--but is it how Ahmad might think in real
life? If one is able explicitly to think "more education might take away
my God," then, by definition, one is already too educated, too aware. One is not
uneducated. It is precisely Ahmad's uneducatedness, his unspoken or unvoiced fears
and anxieties, that most elude Updike's earnestly foraging fingers. There is nothing
in this rather simple, humorless book like the comic scene in the recent Palestinian
film Paradise Now in which the two suicide bombers stand in front of the
video camera to make their last statements: the men, looking forlorn and unsophisticated
and boxily ill-suited, woodenly mouth their triumphalist sentiments, but are forced
to stop and start again because the camera breaks down. Ahmad is wooden all right;
but Updike, unlike the Palestinian film-maker, cannot see it. II. Terrorist
is a sort of Islamicized re-writing of Roger's Version, a much better Updike
novel that appeared twenty years ago. In that book, a young graduate student and
computer geek challenges a weary middle-aged professor of divinity to a contest:
the student is convinced that he can use computer programs to prove the existence
of God, but the professor, the Roger of the title, thinks this is literalist blasphemy.
The novel is much consumed with questions of faith and doubt, and some of this
back-and-forth between the young literalist and the seasoned scholar is brilliantly
achieved. Updike drapes these lofty religious questions--like a surplice over
a naked porn star--over his worldly plot, which is of course sex-absorbed: the
student begins an affair with Roger's wife (hey, some anal sex!), while Roger
gets involved, if timorously, with Verna, the sluttish daughter of his half-sister.
(She likes to say obliging things like "If that's really the hang-up, I could
just blow you.") Terrorist promotes a similar kind of sexual musical
chairs. Jack Levy, the weary middle-aged student counselor, interviews Ahmad about
his future, and becomes interested in the student, because, although obviously
bright, he wants only to be a heavy-goods truck driver. In the interests of professional
curiosity, Jack, who has the misfortune to be married to an obese woman, visits
Ahmad's flirty forty-year-old single mother, a nurse's aide and part-time painter,
and they begin an affair. Who wouldn't? Meanwhile Ahmad begins working
as a driver for a local furniture company owned by the Chehab family. Charlie
Chehab, his colleague in the truck, is a robust, genial Lebanese-American with
an affection for George Washington; he is by a long way the best-drawn character
in the book. He is as fierce a radical Muslim and anti-Westerner as Ahmad, except
that his interests seem to be entirely political, not religious. One of the novel's
few subtleties concerns the way in which Ahmad and Charlie, though united in anti-Americanism,
tend to talk past each other; in particular Ahmad's religious fervor almost always
makes Charlie uncomfortable. Unlike the bombers of September 11, Ahmad
has not enrolled as a truck driver in order to kill people. But he is slowly maneuvered
by Charlie and by his imam into the inevitable: an assignment. He must drive his
truck into the Lincoln Tunnel and detonate his explosives. The last third of the
novel charts his morbid grooming--meetings with shadowy contacts, oblique messages,
tender leave-taking of his mother, and the like. There is one important encounter
left, arranged by Charlie, who decides that Ahmad needs to lose his virginity
before he dies. Charlie asks a prostitute to meet Ahmad at the furniture store,
after hours. And who should that prostitute be but Joryleen, the sexy black schoolmate!
Like Verna in Roger's Version--like almost any woman in any Updike novel--Joryleen
has an uncanny capacity for fellatio: "Just let me take him into my mouth. ...
That's no sin in the old Koran." Ahmad is shy, religiously prim, and keeps
his trousers on. But Joryleen's black magic causes Ahmad to come in his pants,
and he experiences "a convulsive transformation, a vaulting inversion of his knotted
self like, perhaps, that which occurs when the soul passes at death into Paradise."
The scene is silly. It is significant mainly because it appears to inaugurate
Ahmad's religious wavering, the process by which his murderous fundamentalism
unravels. Thirty pages later, he will watch a beetle on its back, and, refraining
from killing one of God's creatures, gently right it, in a moment that "partake[s]
of the eternal." We sense, at this juncture, that Ahmad will probably not go through
with his murderous plan; and indeed the novel ends with Ahmad, now implausibly
accompanied by Jack Levy (this book is more in love with coincidences than an
English bedroom farce), driving through the Lincoln Tunnel into Manhattan. Gazing
around at the thousands of New Yorkers on the streets, Ahmad thinks of them as
"insects," dwarfed by the huge buildings. "These devils, Ahmad thinks,
have taken away my God." That is the last line of Updike's novel,
and an impressively decisive one at that, but it drags a problematic wake. It
is not at all clear that Ahmad has lost his faith, or is in the process of losing
his faith. So what does he mean when he says that these devils have taken away
his God? He has lost his desire to murder these American insects, but there is
no evidence that he has lost his desire to obey God. If Updike truly means that
Ahmad's faith itself is beginning to waver, then his novel has drastically failed
to evoke that skeptical momentum: we have been given barely the slightest hint
of a wrestle, on Ahmad's part, with a doubting idea. Indeed, one of the great
weaknesses of the novel, despite its research-rich investment in Koranic quotation,
is how fundamentally untheological it is, how uninterested it is in religious
ideas and images. (In this regard, it is the poor cousin of Roger's Version,
which maintained a lively theological dialogism.) All Updike presents is the encounter
with Joryleen, the decision to spare the life of the beetle, and the apparently
consequent decision to spare the lives of the insect-like Americans in the tunnel.
So this last line comes to seem like a bellow of bravado on Updike's part, apparently
keen to end his book on a fat note. It has not earned its fatal fortissimo.
Still, Ahmad has clearly suffered some kind of drastic loss of
confidence, and it is clear that his paradisal orgasm with Joryleen had a great
deal to do with it. So sex saved the innocent drivers of the Lincoln Tunnel! Significantly,
in Roger's Version, sex is likewise used as the great theological slayer
of theology, the mother of all theologies. As Verna bends willingly over Roger's
member (a more apt title for the novel, surely), Roger reflects on the "ambiguity"
of their coupled bodies: "Verna's plump and naked arms had snaked out from beneath
the covers and she was pulling at my maligned undershorts, trying in clumsy sorrowful
fashion to undress me, while her uncovered breasts slewed about on her chest.
At her attack, the delicious flutter of ambiguity beat its wings, necessarily
two, through all my suddenly feminized being. Not either/or but both/and lies
at the heart of the cosmos." Reclining post-coitally, Roger realizes that he has
fallen into adultery, but that this fallenness proves God's distance from us:
Lying there with Verna, gazing upward, I saw how much majesty
resides in our continuing to love and honor God even as He inflicts blows upon
us--as much as resides in the silence He maintains so that we may enjoy and explore
our human freedom. This was my proof of His existence, I saw--the distance
to the impalpable ceiling, the immense distance measuring our abasement. So great
a fall proves great heights. This is Updike's gospel. Sex is both
the earthiest of activities, the most human, and the most touched by divinity:
not either/or, but both/and. We can have it all. We can rut like rabbits and pray
like priests; our rutting is priestly. Theology sacralizes sex, while sex humanizes
theology. In this way sex manages at once to rid us of our religious hang-ups,
to abolish theology, and also to rid us of our secular hang-ups; it manages to
make us theological, to divinize us; it is the perfect spiritual exercise, the
soul's supreme therapy. There is certainly a sense of having it both ways in Updike's
sexology, and a sense that this supposed "ambiguity" may just be a wishful ambivalence,
or less kindly, an incoherence, the consequence of the writer's unmasterable need
to bring theology into the matter of sex at all. This kind of incoherence
hovers around Ahmad's sexual encounter. In orgasm, he feels he might have had
an experience akin to entering paradise. And nothing is quite right for Ahmad,
theologically speaking, after this moment. Nothing is certain again. But Updike
at once makes too little and too much of the encounter: too little, because he
refrains from systematically extending the implications of the encounter toward
an actual loss of faith on Ahmad's part (at no time does Ahmad reflect on the
theological implications of his lapse with Joryleen); and too much because, as
usual in Updike, sex is so wildly, so predictably, central. Ahmad spends his time
railing at the sex obsession of American society, sternly lecturing young Joryleen
about the importance of modesty and chastity; but of course there are few things
in American culture that better prove the accuracy of at least this part of the
Islamist critique of the hedonistic West than the sex-obsessed novels of John
Updike, and in particular a novel about a terrorist that seems to suggest that
the theological rot sets in after a sexual encounter. Did one not know, at the
start of Terrorist, that sex would both wind up and unravel the plot? Did
one not know that sex would be theology? Is it not also interesting that
two novels about two different religions can drive so easily on the same sexual
chassis? This might just tell us something about the pan-theological nature of
sex: Roger and Ahmad will feel similar things in different beds with different
women. But it might also tell us something about the pan-theological vision of
John Updike, in which Roger and Ahmad really pray to the same God, who is non-denominational.
Updike is acclaimed as an unfashionably Christian novelist, and much commentary,
taking its cue from the author himself, dutifully trots out his interest in Barth
and Kierkegaard--but there is a way in which Updike is a pagan celebrant rather
than a religious explorer. His impulse is mystically broad rather than theologically
exact. He is not especially interested in questions of faith or doubt, because
aesthetics can always be wheeled in to solve such questions: the world is uncomplicatedly
God's, and it exists to be lyrically praised. This has not always been a weakness
in his long and varied career. It licenses what is best in his writing--his strong
will to thank God for His creation by attending carefully to all its surfaces,
from fridges to vaginas. But it is a weakness in a novel that is striving to capture
the lineaments of a specific variety of Islamic mind. It is the otherness of Islamicism
that is missing in this book. Despite all the Koranic homework, there is a sense
that what is alien in Islam to a Westerner remains alien to John Updike. What
he has discovered, yet again, is merely the generalized fluid of God-plus-sex
that has run throughout all his novels.
Try
four weeks of the New Republic Digital absolutely free
For nearly 90 years, the New
Republic has provided its readers with an intelligent and rigorous
examination of American politics, foreign policy, and culture. Today,
we're proud to offer a faster, easier, and more economical way to enjoy
the magazine TNR Digital. Subscribe today and we'll give
you 4 weeks absolutely free. That's less than 36 cents/week for every
word of content available in the print version, a downloadable replica
of the print magazine, and an array of special online-only features!
Click here
to sign up. |
|
|