Synopses & Reviews
A fairy tale run amok, The Taiga Syndrome follows an unnamed Ex-Detective as she searches for a couple who has fled to the far reaches of the earth. A betrayed husband is convinced by a brief telegram that his second ex-wife wants him to track her down — that she wants to be found. He hires the Ex-Detective, who sets out with a translator into a snowy, hostile forest where strange things happen and translation betrays both sense and one’s senses. Tales of Hansel and Gretel and Little Red Riding Hood haunt the Ex-Detective’s quest into a territory overrun with the primitive excesses of Capitalism — accumulation and expulsion, corruption and cruelty — though the lessons of her journey are more experiential than moral: that just as love can fly away, sometimes unloving flies away as well. That sometimes leaving everything behind is the only thing left to do.
Review
“Innovative Mexican author Rivera Garza’s dazzling speculative noir novel is narrated by a woman hired to find a man’s missing second wife....As she tracks the mysterious couple over snow-covered trails in the boreal forest, the universe becomes eerie and unpredictable. She encounters a feral boy, a ferocious wolf, earthy villagers and wild lumberjacks. Rivera Garza invokes Hansel and Gretel as she spins her marvellous, atmospheric tale.” Jane Ciabattari, “The 10 Best Books of 2018” BBC.com
Review
“This novel, in a translation by Levine and Kana, is taut, lyrical, and strange....Like the best speculative fiction, it follows the sinuous paths of its own logic but gives the reader plenty of room to play....An eerie, slippery gem of a book.” Kirkus Reviews (Starred Review)
Review
“As lyrical as a poem...and as fantastic as a fairy tale, Rivera Garza’s gorgeous, propulsive novel will haunt readers long after it’s finished.” Publishers Weekly (Starred Review)
Synopsis
Fairy tale meets detective drama in this David Lynch-like novel by a writer Jonathan Lethem calls "one of Mexico's greatest...we are just barely beginning to catch up to what she has to offer." Fiction. Latinx Studies. Women's Studies. Translated from the Spanish by Suzanne Jill Levine and Aviva Kana. A fairy tale run amok, THE TAIGA SYNDROME follows an unnamed female Ex-Detective as she searches for a couple who has fled to the far reaches of the earth. A betrayed husband is convinced by a brief telegram that his second ex-wife wants him to track her down�that she wants to be found. He hires the Ex-Detective, who sets out with a translator into a snowy, hostile forest where strange things happen and translation betrays both sense and one's senses. Tales of Hansel and Gretel and Little Red Riding Hood haunt the Ex-Detective's quest, though the lessons of her journey are more experiential than moral: that just as love can fly away, sometimes unloving flies away as well. That sometimes leaving everything behind is the only thing left to do.
Synopsis
Fairy tale meets detective drama in this David Lynch-like novel by a writer Jonathan Lethem calls "one of Mexico's greatest . . . we are just barely beginning to catch up to what she has to offer." A fairy tale run amok, The Taiga Syndrome follows an unnamed Ex-Detective as she searches for a couple who has fled to the far reaches of the earth. A betrayed husband is convinced by a brief telegram that his second ex-wife wants him to track her down--that she wants to be found. He hires the Ex-Detective, who sets out with a translator into a snowy, hostile forest where strange things happen and translation betrays both sense and one's senses. Tales of Hansel and Gretel and Little Red Riding Hood haunt the Ex-Detective's quest into a territory overrun with the primitive excesses of Capitalism--accumulation and expulsion, corruption and cruelty--though the lessons of her journey are more experiential than moral: that just as love can fly away, sometimes unloving flies away as well. That sometimes leaving everything behind is the only thing left to do.
About the Author
Cristina Rivera Garza is the award-winning author of six novels, three collections of stories, five collections of poetry, and three nonfiction books. Originally written in Spanish, these works have been translated into English, French, Italian, Portuguese, Korean, and more. Born in Mexico in 1964, she has lived in the United States since 1989. She is Distinguished Professor in Hispanic Studies and Director of Creative Writing at the University of Houston.