Synopses & Reviews
A new version of “Phaethon”, unperformed since the fifth century BC, amounting to a new masterpiece. Classicist Alistair Elliot, renowned for his scholarly research and dramatic translations, has deciphered from the original Greek Euripides'327 lines and reconstructed the rest of the missing text, staying as faithful to the Greek masters time and context as possible.
Synopsis
A new version of -Phaethon-, unperformed since the fifth century BC, amounting to a new masterpiece. Classicist Alistair Elliot, renowned for his scholarly research and dramatic translations, has deciphered from the original Greek Euripides'327 lines and reconstructed the rest of the missing text, staying as faithful to the Greek masters time and context as possible.
Synopsis
In classical mythology, Phaethon is the child of the sun god Helios, who tries to drive his father's chariot and is killed in the attempt. Euripides explains how this happened: Helios had seduced Phaeton's mother - already betrothed to another - and as the price of her seduction had promised to grant her a favour. As an adult Phaethon claims the promise and asks to drive his father's chariot, with disastrous consequences...
Only a quarter of Euripides' original version of Phaethon has survived. Alistair Elliot has translated these surviving 327 lines and reconstructed the rest, staying as faithful as possible to Euripides' time and way of thinking. The result is something very like finding a lost Euripides play, unperformed since the fifth century BC and amounting to a new masterpiece.
Synopsis
A new version of "Phaethon", unperformed since the fifth century BC, amounting to a new masterpiece.