Synopses & Reviews
"These songs are a source of endless delight." — Grove Dictionary. Features new prose translations of nearly 60 lovely songs first published from 1854 to 1969, including the 15-song cycle Die schöne Magelone. A translation of the original editor's commentary has been included, plus new listings of titles, opening lines, and the German poets who inspired the pieces.
Synopsis
Nearly 60 lovely songs. Includes 15-song cycle "Die Schone Magelone," many others. New prose translations.
Synopsis
"These songs are a source of endless delight, and when, as often happens, this beautifully polished musicianship is set alight with the glow of personal emotion, the results are of the highest and most lasting value." Grove's Dictionary.
Brahms's melodic gifts and genuine emotional response to poetry produced some of the finest German songs, equaling and occasionally surpassing Schubert in lyricism. Frequent performances and recordings of these songs continue to prove Brahms's lasting contribution to this domain and create a need for authentic, accessible printed music. The finest complete musical transcript of Brahms, published by Breitkopf & Hartel (for whom Brahms worked as an editor), is reproduced here the authoritative texts with new translations of the lyrics.
This volume (Series I of the complete Dover Brahms songs, published in four volumes) contains Stanley Appelbaum's new literal prose translations of 55 songs, published from 1854 to 1869, including the 15-song cycle Die schone Magelone, based on Tieck's novella (synopsis provided). Grove's Dictionary characterized this cycle as "full of very individual music, ranging in mood from the beautifully serene lullaby 'Ruhe, Sussliebchen' to the rugged energy of 'Verzweiflung, ' and the splendidly broad opening melody of 'Wie froh und frisch.'" Brahms found inspiration mainly in the German poets (with an occasional translation of the Persian Hafiz or the French poet-king Thibault IV) but his rhythms and melodies most often reflect his own complex personality rather than the conventional German folk-song style advocated by his fellow "nationalistic" composers.
In addition to the song texts, a translation of the original editor's commentary has been included, plus new listings of titles, opening lines, and the poets. With this edition one may appreciate, play, and sing Brahms's lieder from legible notation, printed with wide margins on strong opaque paper, bound for durability on the music stand. Nowhere else are the great songs of Brahms available to musicians, students, and classical music lovers, at the lowest price and highest quality of design and reproduction.
"
Table of Contents
ALPHABETICAL LIST OF SONG TITLES
ALPHABETICAL LIST OF SONG OPENINGS
ALPHABETICAL LIST OF POETS
GLOSSARY OF GERMAN TERMS OCCURRING ON THE MUSIC PAGES
EDITOR'S COMMENTARY
TRANSLATIONS
"SIX SONGS FOR TENOR OR SOPRANOS, OP. 3"
1. Liebestreu
2. Liebe und Frühling I
Original Version
Later Version
3. Liebe und Frühling II
4. Lied
5. In der Fremde
6. Lied
"SIX SONGS FOR SOPRANO OR TENOR, OP. 6"
1. Spanisches Lied
2. Der Frühling
3. Nachwirkung
4. Juchhe
5. Wie die Wolke nach der Sonne
6. Nachtigallen schwingen
"SIX SONGS, OP. 7"
1. Treue Liebe
2. Parole
3. Anklänge
4. Volkslied
5. Die Traurende
6. Heimkehr
"SONGS AND BALLADS, OP. 14"
1. Vor dem Fenster
2. Vom verwundeten Knaben
3. Murrays Ermordung
4. Ein Sonett
5. Trennung
6. Gang zur Liebsten
7. Ständchen
8. Sehnsucht
"FIVE POEMS, OP. 19"
1. Der Kuss
2. Scheiden und Meiden
3. In der Ferne
4. Der Schmied
5. An eine Aeolsharfe
"SONGS TO TEXTS BY PLATEN AND DAUMER, OP. 32"
1. Wie rafft ich mich auf in der Nacht
2. Nicht mehr zu dir zu gehen
3. Ich schleich umher betrübt und stumm
4. "Der Strom, der neben mir verrauschte"
5. "Wehe, so willst du mich wieder, hemmende Fessel"
6. "Du sprichst, dass ich mich täuschte"
7. Bitteres zu sagen denkst du
8. "So stehn wir, ich und meine Weide"
9. "Wie bist du, meine Königin"
"BALLADS FROM TIECK'S Magelone, OP. 33"
1. Keinen hat es noch gereut
2. Traun! Bogen und Pfeil sind gut für den Feind
3. "Sind es Schmerzen, sinde es Freuden"
4. Liebe kam aus fernen Landen
5. So willst du des Armen dich gnädig erbarmen?
6. "Wie soll ich die Freude, die Wonne denn tragen?"
7. "War es dir, dem diese Lippen bebten"
8. Wir müssen uns trennen
9. "Ruhe, Süssliebchen, im Schatten der grünen, dämmernden Nacht"
10. Verzweiflung
11. Wie schnell verschwindet so Licht als Glanz
12. Muss es eine Trennung geben
13. Sulima
14. Wie froh und frisch mein Sinn sich hebt
15. Treue Liebe dauert lange