Synopses & Reviews
The short stories in this bilingual anthology are from the works of some of the great masters of the German literary traditionincluding Goethe, Kleist, Mann, and Kafkaand offer a representative collection illustrating the development of German fiction from the late eighteenth to the late twentieth centuries.
Synopsis
This book is designed primarily to alleviate the agony that language learning in its early stages entails, when the foreign words in the sentence simply will not combine to make sense. Legions of beginners give up when they could have made it with the aid of a book like this. But for centuries schoolmasters have frowned on this device, calling it dirty names like crib, crutch, pony. But the truth is that highly educated and motivated people have learned to read a foreign language this way. The great German archaeologist Heinrich Schliemann, who knew many ancient and modern languages, acquired them by using Bernardin de Saint-Pierre's "Paul et Virginie" as a pony. There are many bilingual series, such as the Loeb Classics or the Bollingen series, which have gained high prestige.
Synopsis
A valuable aid for students who want to improve their ability to read German as well as for those who would like an overview of short German fiction since the eighteenth century.”
William E. Petig, Stanford University
About the Author
Harry Steinhauer (1905-2006) was Professor Emeritus and Chair of the department of Germanic and Semitic Studies at the University of California, Santa Barbara. He edited and translated numerous volumes of German literature, including Twelve German Novellas (UC Press).