Synopses & Reviews
For her most recent work and first novel - Notre-Dame du Nil, originally published in March 2012 with Gallimard in French - Mukasonga immerses us in a school for young girls, called "Notre-Dame du Nil." The girls are sent to this high school perched on the ridge of the Nile in order to become the feminine elite of the country and to escape the dangers of the outside world. The book is a prelude to the Rwandan genocide and unfolds behind the closed doors of the school, in the interminable rainy season. Friendships, desires, hatred, political fights, incitation to racial violence, persecutions... The school soon becomes a fascinating existential microcosm of the true 1970s Rwanda.
Synopsis
Friendship, deceit, fear, and persecution at an elite boarding school for young women in Rwanda, fifteen years before the 1994 genocide of the Tutsi . . . "Mukasonga's masterpiece" (Julian Lucas, NYRB) Scholastique Mukasonga drops us into an elite Catholic boarding school for young women perched on the edge of the Nile. Parents send their daughters to Our Lady of the Nile to be molded into respectable citizens and to escape the dangers of the outside world. Fifteen years prior to the 1994 Rwandan genocide, we watch as these girls try on their parents' preconceptions and attitudes, transforming the lyc e into a microcosm of the country's mounting racial tensions and violence. In the midst of the interminable rainy season, everything unfolds behind the closed doors of the school: friendship, curiosity, fear, deceit, prejudice, and persecution. With masterful prose that is at once subtle and penetrating, Mukasonga captures a society hurtling towards horror.
About the Author
• Born in Rwanda in 1956, Scholastique Mukasonga experienced from childhood the violence and humiliation of the ethnic conflicts that shook her country. In 1960, her family was displaced into the under-developed Nyamata. In 1973, she was forced to leave the school of social assistance in Butare and flee to Burundi. She settled in France in 1992. The genocide of the Tutsi swept through Rwanda 2 years later. Mukasonga learned that 27 of her family members had been massacred. Twelve years later, Gallimard published her autobiographical account
Inyenzi ou les Cafards, which marked Mukasonga's entry into literature. Her first novel, Notre-Dame du Nil, won the Ahamadou Kourouma prize and the Renaudot prize in 2012.
• About the Translator: Melanie Mauthner read Modern Languages (French/Spanish) at Wadham College, Oxford and worked as a sociology lecturer before becoming a translator. Her publications include Ethics in Qualitative Research (Sage 2012), Sistering (Palgrave 2002), short stories and poems in magazines and anthologies. She obtained a Hawthornden Fellowship in 2013 to translate Scholastique Mukasonga's collection L'Iguifou and is now translating her novel, Notre-Dame du Nil. She performs as part of the London writers' collective, Malika's Poetry Kitchen.
The author lives in France.