Synopses & Reviews
Poetry. This is the first English translation of this poem sequence which grew out of a trip the Nobel laureate took to Easter Island in 1971. Alternating between "The Men" and "The Island," Neruda observes the latest remnants of the ancient world in direct opposition to the present, the guilty pathos of our time in opposition to the timeless vital purity of the island itself. In this poem, Neruda comes closest to reconstructing our prehistoric connection with Nature.
About the Author
Pablo Neruda (1904-1973) held diplomatic posts in Asian and European countries. After joining the Communist Party, Neruda was elected to the Chilean Senate but was forced to live in exile in Mexico for several years. Eventually he established a permanent home on Isla Negra. In 1970 he was appointed as Chile's ambassador to France; in 1971 he was awarded the Nobel Prize in Literature.